G4434 πτωχός
bedelende, aalmoezen vragend
Taal: Grieks

Onderwerpen

Bedelaar, Bedelen,

Statistieken

Komt 34x voor in 9 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

pto̱chos̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

πτωχός, -ή, -όν (< πτώσσω, to crouch, cower), [in LXX for עָנִי H6041, דַּל H1800, רָשׁ H7227, etc.;] 1. as subst., a beggar: Lk 14:13, 21 16:20, 22. 2. (a) prop., beggarly: metaph., στοιχεῖα, Ga 4:9 (v. Lft., in l.); (b) in broader sense (opp. to πλούσιος), poor: Mt 11:5 19:21 26:9, 11, Mk 10:21 12:42, 43 14:5, 7, Lk 4:18 7:22 18:22 19:8 21:3, Jo 12:5, 6, 8 13:29, Ro 15:26, II Co 6:10, Ga 2:10, Ja 2:2, 3, 6, Re 13:16; π. τ. κόσμῳ, Ja 2:5; metaph., Lk 6:20, Re 3:17; π. τ. πνεύματι, Mt 5:3.†

SYN.: πένης G3993, q.v.


Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πένης G3993 "arm"; Grieks πτοέω G4422 "verbijsteren, bang maken"; Grieks πτωχεύω G4433 "bedelaar zijn, bedelen, arm zijn";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken