G5133_τραπεζίτης
trapezithV
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

trapeziti̱s̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

* τραπεζείτης (Rec. -ζίτης, as in cl.), -ου, ὁ (< τράπεζα), a money­changer, banker: Mt 25:27 (Dem., Plut., al.).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

τρᾰπεζῑτ-ης, ου, ὁ,
  Doric dialect -τας “IG” 9(1).110.10 (Elatea, 4th c.BC) , etc.: (τράπεζα 11):—money-changer, banker, Lysias Orator “Fragmenta” 1.1, Demosthenes Orator 36.28, 49.5, Antiphanes Comicus 159.11, “PEleph.” 10.2 (3rd c.BC), etc. ; οἱ ἀνεσκευασμένοι τῶν τ. broken bankers, Demosthenes Orator 49.68.
__2 director of a state-bank, “SIG” 577.17 (Milet., 3rd-2nd c.BC), “UPZ” 112 ii 5 (2nd c.BC), “IG” 12(5).880.11, al. (Tenos, 1st c.BC).
__II τραπεζίτης Πάρις violator of hospitality, Trag.Adesp. 270 (assuming variant).
__III τραπεζεῖται κύνες, ={τραπεζῆες} (see. τραπεζεύς), Hdn.Gr. 2.356, al. Hdn.Gr. prev. cited says -ειτ- is correct in signification 111, -ῑτ- otherwise; in signification 1 -ῑτ- is found in “IG” 9(1) prev. cited (4th c.BC), 42(1).98.13 (Epid., 3rd c.BC), “PEleph.” prev. cited (3rd c.BC), “PCair.Zen.” 176.63 (3rd c.BC), -ειτ- prev. work 174 (3rd c.BC), “SIG” 742.55 (Ephesus, 1st c.BC), etc.: probably only -ῑτ- is correct.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks τράπεζα G5132 "trapeza";

Mede mogelijk dankzij