G5264_ὑποδέχομαι
upodecomai
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 4x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ypodechomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** ὑπο-δέχομαι [in LXX: To 7:8, 9, Jth 13:13 A, I Mac 16:15, IV Mac 13:17 * ;] to receive under one's roof, receive as a guest, entertain hospitably: c. acc pers., Lk 19:6, Ac 17:7, Ja 2:25; εἰς τ. οἶκον, Lk 10:38 (v. MM, xxv).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ὑποδέχομαι,
  in Ionic dialect and Doric dialect Prose ὑπο-δέκομαι Herodotus Historicus (see. below), “IG” 42 (1).121.46 (Epid., 4th c.BC) : future δέξομαι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 16.70 , Doric dialect -δεξοῦμαι “SIG” 558.22 (Ithaca, 3rd c.BC) : aorist -εδεξάμην Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.136 , rarely -εδέχθην Euripides Tragicus “Heraclidae” 757 (Lyric poetry; used in passive sense by 2nd c.AD(?): Pollianus Epigrammaticus 1.74, Dio Cassius Historicus 48.15, “PLond.” 5.1659.6 (4th c.AD), Scholia Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.323 ; -δεχόμενος in passive sense, Dio Cassius Historicus 55.10, “POxy.” 1894.14 (6th c.AD)) : 3rd.pers. singular Epic dialect aorist 2 or imperfect ὑπέδεκτο Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.52, 275, Hesiodus Epicus “Theogonia” 513, Pindarus Lyricus “P.” 9.9 ; 2nd pers. plural imperative ὑπόδεχθε conjecture Bentl. in Callimachus Epicus “Epigrammata” 42 ; infinitive ὑποδέχθαι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 7.93 ; participle ὑποδέγμενος Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.310 :—receive into one's house, welcome, ὁ δέ με (i.e. Φοίνικα) πρόφρων ὑπέδεκτο Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.480; χαῖρε δ᾽ Ὀδυσσεὺς ὅττι μιν ὣς ὑπέδεκτο Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.52; τὸν δ᾽ οὐχ ὑποδέξομαι αὖτις Ilias Homerus Epicus “Illiad” 18.59, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.257; ξεῖνον.. ὑποδέξομαι οἴκῳ 16.70; Θέτις δ᾽ ὑπεδέξατο κόλπῳ Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.136, compare 18.398; Διὸς πλαστὴν ὑπέδεκτο γυναῖκα Hesiodus Epicus same place; οἰκίοισι ὑ. τινά Herodotus Historicus 1.41 ; ὑπέδεκτο ξεῖνον ὀχέων received the stranger as he lighted from his chariot, Pindarus Lyricus same place; ὁ ὑποδεξάμενος the man who had received him, Isocrates Orator 9.20; ἱκέτας ὑ. Euripides Tragicus “Heraclidae” 757 (Lyric poetry), compare “Berl.Sitzb.” 1927.167 (from Cyrene), NT.Jam.2.25; φυγάδας Thucydides Historicus 5.83, compare “PRev.Laws” 44.14 (3rd c.BC); harbour a runaway slave, “POxy.” 1643.12 (3rd c.AD) ; ξένον ἀγοραῖς καὶ λιμέσι καὶ δημοσίοις οἰκοδομήμασιν ἔξω τῆς πόλεως Plato Philosophus “Leges” 952e, compare 953b, 953d, “OGI” 49.5 (Ptolemais, 3rd c.BC) ; ὑ. φρουράν admit an enemy's garrison, Demosthenes Orator 58.38, compare 67, “IG” 12.87.10, Aristoteles Philosophus “Politica” 1303a36 ; λῃστάς, πειρατάς, harbour brigands, pirates, “SIG” 38 B 21 (Teos, 5th c.BC), “Supp.epigram” 3.378 B 11 (Delph., 2nd-1st c.BC),compare “POxy.” 1408.23 (3rd c.AD) ; γυναῖκάς τινι εἰς τὸ αὐτὸ φοιτώσας ὑποδέχεσθαι Plutarchus Biographus et Philosophus “Pericles” 32 ; αἱ Θίβρωνα ὑποδεξάμεναι πόλεις those who admitted him as a friend, Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 4.8.21, compare Thucydides Historicus 3.111, 6.34: with a thing as subject, γαῖα.. ὑπέδεκτο μάντιν Οἰκλείδαν the earth opened up to receive the seer O., Pindarus Lyricus “N.” 10.8 ; αἰθὴρ μὲν ψυχὰς ὑπεδέξατο σώμ ατα δὲ χθών “IG” 12.945.6 ; τῆς τεκούσης καὶ θρεψάσης καὶ ὑποδεξαμένης χώρας Plato Philosophus “Menexenus” 237c.
__2 entertain to a meal, θύων Διὶ Κτησίῳ κἀκεῖνον ὑποδεχόμενος Antipho Orator 1.18, compare “IG” 4.679.15 (Hermione, 3rd-2nd c.BC) ; ἵνα ἔχῃ ἡ στρατιὰ τὰ ἐπιτήδεια (πολλὴ γὰρ οὖσα οὐ πάσης ἔσται πόλεως ὑποδέξασθαι) Thucydides Historicus 6.22 ; ὁ ὑποδεχόμενος the host (at a dinner party), Epictetus Philosophus “Fragmenta” 17; τὸ πλῆθος λαμπρῶς ὑπεδέξατο Diodorus Siculus Historicus 17.115, compare Plutarchus Biographus et Philosophus “Alexander” 23.
__3 give ear to, hearken to, εὐχάς Hesiodus Epicus “Theogonia” 419; τοὺς λόγους Herodotus Historicus 8.106 ; ὑ. διαβολάς give ear to accusations, Lysias Orator 25.11 codices (to be read ἀπο-).
__4 admit, allow a thing with which one is taxed, Herodotus Historicus 4.167; οὐκ ὑ. refuse to admit, deny, prev. author 3.130, 6.69.
__II take up a burden, ἡ γυνὴ ὑποδεξαμένη φέρει τὸ φορτίον τοῦτο Xenophon Historicus “Memorabilia” 2.2.5 ; of ships, take on board, τὰ εἴδη “POxy.” 1412.10 (3rd c.AD) ; of dolphins, Lucianus Sophista “DMar.” 8.1.
__II.2 bear patiently, βίας ὑποδέγμενος ἀνδρῶν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.310, 16.189 ; submit to, τὰς κατὰ νόμους παραγγελίας “POxy.” 67.11 (4th c.AD) ; μέτρον, i. e. accept it as correct, prev. work 157.5 (6th c.AD) ; τροφὴ θλίβουσα πᾶν τὸ δοκοῦν αὐτὴν ὑποδέχεσθαι Soranus Medicus 1.115.
__III undertake, promise, αἴδεσθεν μὲν ἀνήνασθαι, δεῖσαν δ᾽ ὑποδέχθαι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 7.93, compare Herodotus Historicus 9.21, 22 ; ὁ δέ οἱ πρόφρων ὑπέδεκτο (i.e. δώσειν) Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 2.387 ; ὑποδέκομαι (i.e. ἐνιαυτοῦ ἀποθυσεῖν τὰ ἴατρα) “IG” 42(1).121.46 (Epid., 4th c.BC) ; with infinitive future, “hymnus ad Cererem” 443, Herodotus Historicus 3.69, 4.119, 133, 6.11, 7.158, 8.29, 102, Thucydides Historicus 2.29 (infinitive aorist is variant for future in Herodotus Historicus 1.24, 6.2) ; with infinitive present, Antipho Orator 3.3.6 (assuming variant) ; ὑ. τινὶ ἦ μὴν.. with infinitive future, Thucydides Historicus 8.81 ; Κορίνθιοι ὑπεδέξαντο τὴν τιμωρίαν undertook to champion their cause, prev. author 1.25; ὥσπερ ὑπεδέξασθε, βοηθήσατε prev. work 71 ; ὑ. μεγάλα τινί make him great promises, Herodotus Historicus 2.121. ; τὴν ἀτραπὸν ἐθελονταὶ Φωκέες ὑποδεξάμενοι Λεωνίδῃ ἐφύλασσον prev. author 7.217; ἃ ὑπεδέξατο οὐκ ἐπετέλει Thucydides Historicus 2.95 ; undertake to contribute, ὅσον ἂν ἕκαστος θέλῃ “AJP” 56.362 (Colophon, 4th c.BC); abs., prev. passage; ὑπεδέξαντο εἰς τὰ τείχη prev. work363; also τὰ ἐκφόρια ἅπερ ὑπεδέξω the rents which you undertook to collect, POxy. 1134.7 (5th c.AD).
__III.2 accept as a responsibility, take in charge, as a nurse, “hymnus ad Cererem” 226 ; of officials, shippers, farm bailiffs, etc., take over, receive as agent (compare ὑποδέκτης), τοὺς νεολέκτους.. ὑποδεξάμενοι κατὰ διαδοχὴν.. παραπέμψατε Wilcken “Chr.” 469.5 (4th c.AD) ; καταπιστεῦσαι Αὐρηλίῳ Πέτρῳ.. σιτομέτρῃ.. ὑποδέξασθαι τὸν δημόσιον σῖτον “Sammelb.” 5273.4 (5th c.AD) , cf. Wilcken “Chr.” 434.12 (4th c.AD), “PLips.” 34v. 7, 58.9, al. (4th c.AD), “POxy.” 1899.16, 1982.17 (5th c.AD), “Codex Justinianus 4th-6th c.AD” 1.5.18.11; τὴν ὑποδοχὴν πᾶσαν τοῦ μακαρίου Ἰούστου αὐτὸς ὑπόδεξαι “POxy.” 1838.1 (6th c.AD) ; accept (as a liability) a dowry or donatio ante nuptias, “Codex Justinianus 4th-6th c.AD” 5.17.12, Justinianus Imperator “Novellae” 22.19.
__IV receive in succession, take up, μέλος Aeschylus Tragicus “Supplices” 1022 (Lyric poetry); περαιωθέντας.. λειμὼν ὑποδέχεται Lucianus Sophista “Luct.” 5, compare “VH” 2.44; τὴν εἰς τὸ στόμα φορὰν τῶν περιττωμάτων ὑποδέχεται στόμαχος Galenus Medicus 6.421, compare 432, 18(2).163,176,218 ; ὁ ὑποδεξάμενος the receiver of stolen goods, “Catalogus Codicum Astrologorum” 1.96.
__IV.2 intransitive, of a place, come next, τὸ πρὸς τὴν ἠῶ θάλασσα ὑποδέκεται καὶ τενάγεα Herodotus Historicus 7.176 ; of rank, come next in order, ὅταν πλείονες συνδειπνῶσι,.. μέσος ὁ κράτιστος (i.e. κάθηται), ὁ δ᾽ ὑποδεχόμενος παρ᾽ αὐτόν Posidonius Historicus 15J.
__IV.3 intercept, ὁ μὲν.. ἐπόρουσεν, ὁ δ᾽ ἐμμαπέως ὑπέδεκτο Hesiodus Epicus “Scutum Herculis” 442; ἐν δυσχωρίᾳ τοὺς πολεμίους Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.6.35 ; of hunters, intercept beaten-up game, prev. work 2.4.20 ; catch, τὸ πήδημα τῆς σφαίρας 2nd c.AD(?): Pollianus Epigrammaticus 9.105; ὑπτίαις ταῖς χερσὶ τὸ μῆλον Philostratus Sophista “Philostrati majoris imagines” 1.6; τὸ ἐνθεῦτέν μιν οἱ ἐχθροὶ ὑποδεξάμενοι καὶ ὑπὸ δικαστήριον ἀγαγόντες Herodotus Historicus 6.104 ; catch as in a trap, στυγερὸς δ᾽ ὑπεδέξατο κοῖτος a hateful resting-place receives (entraps) them, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.470 ; ἔτιγάρ νύ με πῆμ᾽ ὑπέδεκτο still more sorrow was in store for me, 14.275; ἀκλεής νιν δόξα πρὸς ἀνθρώπων ὑποδέξεται will be her lot, Euripides Tragicus “Heraclidae” 624 (Lyric poetry) ; ὑποδεξαμένης αὐτοὺς πολλῆς ῥύσεως ὕδατος when a rush of water takes them by surprise, Plato Philosophus “Leges” 944b.
__IV.4 catch, collect a liquid, παιδίον θεασάμενος, ἐπειδὴ κατέαξε τὸ σκεῦος, τῷ κοίλῳ τοῦ ψωμίου τὴν φακῆν ὑποδεχόμενον 3rd c.AD(?): Diogenes Laertius 6.37 ; of channels, receive, τὸ στόμα τῶν μητρέων οὐχ ὑποδέχεται τὸν γόνον Hippocrates Medicus “Aër.” 31; τὴν ἐσομένην τῶν ὑδάτων εἴσροιαν “POxy.” 1409.19 (3rd c.AD) ; κατεφίλει καὶ ὑπεδέχετο τὰ δάκρυα 2nd c.AD(?): Xenophon Ephesius Scriptor Eroticus 1.9; ποταμὸς πάσας ὑποδεχόμενος τὰς ἀνθρωπείας λύμας Polybius Historicus 5.59.11, compare “Geoponica” 12.2.4, al. ; ἀγγεῖον τὸ μέλλον ὑποδέξεσθαι τὸ ὕδωρ see reading in 2nd-1st c.BC(?): Hero Mechanicus “(Spiritalia) Pneumatica” 1.24, compare 30.

Synoniemen, homoniemen en afgeleide woorden

Grieks δέχομαι G1209 "vastpakken, opnemen, ontvangen"; Grieks ὑπό G5259 "door, onder";

Mede mogelijk dankzij