G5265_ὑποδέω
onderbinden, geschoeid zijn met
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ypodeo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ὑπο-δέω [in LXX: II Ch 28:15, Ez 16:10 (נָעַל H5274) * ;] to bind under, esp. of foot gear. Most freq. in mid, and pass. c. acc; (a) of the foot, ὑποδησάμενοι τ. πόδας, your feet shod: Eph 6:15; (b) of that which is put on, σανδάλια: Mk 6:9, Ac 12:8.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ὑποδέω,
  late Gr. ὑποδέννω “Corpus Glossariorum Latinorum”, Dosith. K.:— bind or fasten under, ἁμαξίδας ὑ. τῇσι οὐρῇσι, of long-tailed sheep, Herodotus Historicus 3.113.
__II especially underbind the feet, i. e. shoe, because the ancient sandals or shoes were bound on with straps, καμήλους ὑ. καρβατίναις Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 499a29, compare Plutarchus Biographus et Philosophus “Pompeius” 24, Pausanias Periegeta 10.25.4 ; so Cobet restores ὑποδῶν τὰ μὲν ὁπλαῖς, for ὑπὸ ποδῶν, in Plato Philosophus “Protagoras” 321b :—mostly in middle, bind under one's feet, put on shoes, Aristophanes Comicus “Aves” 492 (anap.), Plato Philosophus “Symposium” 220b; ὑποδουμένη as I was putting on my shoes, Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 36, compare Theophrastus Philosophus “Characteres” 10.14 ; ὑποδεῖται, for the purpose of going away, Pherecrates Comicus 153.4 (hexameters) ; οἱ ἔμπαλιν ὑποδούμενοι (see. ἔμπαλιν 11.1) Plato Philosophus “Theaetetus” 193c; ὑποδούμενος τὸν ἱμάντα.. τῆς ἐμβάδος ἀπέρρηξα Menander Comicus 109.
__III in middle and passive, also, with accusative,
__III.1 of that which one puts on, κοθόρνους ὑποδέεσθαι Herodotus Historicus 1.155, compare 6.125 ; ὑπόδημα prev. work 1; τὰς Λακωνικάς Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 269 ; Σκυθίκαις (Aeolic dialect accusative) Alcaeus Lyricus 103; τὰς ἐμβάδας Eubulus Comicus 30, compare Theopompus Comicus 52; τὰ σανδάλια NT.Act.12.8; compare ὑποδύω 11.1 b:—so in perfect passive, ὑποδήματα, βλαύτας ὑποδεδεμένος, with shoes, slippers on one's feet, Plato Philosophus “Gorgias” 490e, “Smp.” 174a; ἁπλᾶς ὑποδέδενται Demosthenes Orator 54.34: abs., ὑποδεδεμένοι ἐκοιμῶντο with their shoes on, Xenophon Historicus “Anabasis” 4.5.14; ὥσπερ ὑποδεδ. Aristoteles Philosophus “de Partibus Animalium” 687a28.
__III.2 of the foot, ὑποδεδεμένοι τὸν ἀριστερὸν πόδα with the left foot shod, Thucydides Historicus 3.22, compare Aristoteles Philosophus “Fragmenta” 74; θάτερον πόδα σανδάλῳ ὑποδεδ. Lucianus Sophista “Hist.Conscr.” 22, compare Aelianus “Varia Historia” 1.18; ὑποδησάμενοι τοὺς πόδας ἐν ἑτοιμασίᾳ τοῦ εὐαγγελίου NT.Eph.6.15.
__IV ὑποδῆσαι· ἐνεχυρασθῆναι, Ἰταλιῶται, 5th c.AD(?): Hesychius Legal icographus

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks δέω G1210 "binden, vastmaken"; Grieks ὑπό G5259 "door, onder"; Grieks ὑπόδημα G5266 "schoen";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen