G5316 φαίνω
schijnen, verlichten, verschijnen, licht werpen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 32x voor in 13 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

'phaino, ww verlenging voor de grondvorm van φως G05457; TDNT - 9:1,1244;


1) in het licht brengen, maken dat schijnt, licht werpen 2) schijnen 2a) schijnen, helder of stralend zijn 2b) duidelijk worden, aan het licht gebracht worden, in het zicht komen, verschijnen 2b1) van groeiende vegetatie, aan het licht komen 2b2) verschijnen, gezien worden 2b3) aan het gezicht blootgesteld 2c) het oog ontmoeten, in het oog vallen, duidelijk worden 2c1) gezien worden, verschijnen 2d) de indruk wekken, schijnen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

φαίνω [in LXX for אור H215 hi., ראה H7200 ni., etc. ;] I. Act., 1. to bring to light, cause to appear (so most freq. in cl.). 2. Absol., to give light, shine (Hom., Plat., al.): Jo 1:5 5:35, II Pe 1:19, I Jn 2:8, Re 1:16 8:12 18:23 21:23. II. Pass., to come to light, appear, be manifest: Mt 2:7 13:26 24:27, 30, Lk 9:8, Phl 2:15, He 11:3, I Pe 4:18 (LXX); opp. to ἀφανίζεσθαι, Ja 4:14; c. dat. pers. (Bl. § 54, 4), Mt 1:20 2:13, 19, Mk 16:9; c. nom. pred., Mt 23:27, 28, Ro 7:13, II Co 13:7; id. c. dat. pers., Mt 6:5, 16, 18 (seq. nom. ptcp., but not as in cl.; v. Bl., § 73, 4); impers., Mt 9:33; of the mind and judgment (= δοκεῖ, q.v.), Mk 14:64 (cf. I Es 2:21), Lk 24:11.†

SYN.: v.s. δοκέω G1380


Bronnen

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀναφαίνω G398 "verschijnen, tonen"; Grieks ἀφανής G852 "verborgen, onzichtbaar"; Grieks ἄφαντος G855 "onzichtbaar, verborgen, spoorloos"; Grieks διαφανής G1307 "doorzichtig, transparant, doorschijnend"; Grieks ἐμφανής G1717 "openlijk, zichtbaar"; Grieks ἐπιφαίνω G2014 "schijnen, verschijnen"; Grieks κατήφεια G2726 "beschaming, beschaamdheid, neerslachtigheid"; Grieks πρόφασις G4392 "voorwendsel, uitvlucht, vertoning"; Grieks συκοφαντέω G4811 "lasteren"; Grieks ὑπερήφανος G5244 "uperhfanoV"; Grieks φανερός G5318 "faneroV"; Grieks φανός G5322 "fakkel"; Grieks φαντάζω G5324 "zichtbaar worden, verschijnen"; Grieks φελόνης G5341 "felonhV"; Grieks φημί G5346 "zijn gedachten bekendmaken, zich uitspreken"; Grieks φωνή G5456 "geluid, toon"; Grieks φῶς G5457 "licht";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs