Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
zn, van זבח H02076; TWOT - 525a
1) offer
1a) offer van rechtvaardigheid
1b) slachtoffers van strijd
1c) offers voor dode dingen
1d) verbondsoffer
1e) het paasoffer, pascha
1f) jaarlijkse offer
זִבְחֵ֣י שְׁלָמִ֣ים "offers van vrede" = "dankoffer, vredeoffer"; In Lev. 3:1 lezen we over dit dank- of vredeoffer. Uit andere Bijbelgedeelten weten we dat alleen het vet en bloed werd geofferd, van wat overbleef ontvingen de priesters nog een deel (Lev. 7:28-34) en de rest wat overbleef mocht door de offeraar (in dit geval de vrouw) de volgende dag worden opgegeten (cf. Lev. 7:16). In andere Semitische talen (bv. Phoenicisch) komen soortgelijke offers voor, waarvan het woord van dezelfde stam is afgeleid als die van het Hebreeuws. Maar in tegenstelling tot het Bijbelse dankoffer waren bij deze offers niet altijd een maaltijd verbonden.