2 Koningen 25:13

SVVerder braken de Chaldeen de koperen pilaren, die in het huis des HEEREN waren, en de stellingen, en de koperen zee, die in het huis des HEEREN was; en zij voerden het koper daarvan naar Babel.
WLCוְאֶת־עַמּוּדֵ֨י הַנְּחֹ֜שֶׁת אֲשֶׁ֣ר בֵּית־יְהוָ֗ה וְֽאֶת־הַמְּכֹנֹ֞ות וְאֶת־יָ֧ם הַנְּחֹ֛שֶׁת אֲשֶׁ֥ר בְּבֵית־יְהוָ֖ה שִׁבְּר֣וּ כַשְׂדִּ֑ים וַיִּשְׂא֥וּ אֶת־נְחֻשְׁתָּ֖ם בָּבֶֽלָה׃
Trans.wĕʾet-ʿammûdê hannĕḥōšet ʾăšer byt-yhwh wĕʾet-hammĕkōnōwt wĕʾet-yām hannĕḥōšet ʾăšer bbyt-yhwh šibbĕrû kaśdîm wayyiśʾû ʾet-nĕḥuštām bābelâ

Algemeen

Zie ook: Brons, Koper, Chaldeeën, Jachin en Boaz, Tempel (1ste), Wasvat (koperen)
2 Koningen 20:17, Jeremia 20:5, Jeremia 27:19

Aantekeningen

Verder braken de Chaldeeën de koperen pilaren, die in het huis des HEEREN waren, en de stellingen, en de koperen zee, die in het huis des HEEREN was; en zij voerden het koper daarvan naar Babel.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֶת־

-

עַמּוּדֵ֨י

pilaren

הַ

-

נְּחֹ֜שֶׁת

de koperen

אֲשֶׁ֣ר

die

בֵּית־

in het huis

יְהוָ֗ה

des HEEREN

וְֽ

-

אֶת־

-

הַ

-

מְּכֹנ֞וֹת

waren, en de stellingen

וְ

-

אֶת־

-

יָ֧ם

zee

הַ

-

נְּחֹ֛שֶׁת

en de koperen

אֲשֶׁ֥ר

die

בְּ

-

בֵית־

in het huis

יְהוָ֖ה

des HEEREN

שִׁבְּר֣וּ

Verder braken

כַשְׂדִּ֑ים

de Chaldeën

וַ

-

יִּשְׂא֥וּ

was; en zij voerden

אֶת־

-

נְחֻשְׁתָּ֖ם

het koper

בָּבֶֽלָה

daarvan naar Babel


Verder braken de Chaldeen de koperen pilaren, die in het huis des HEEREN waren, en de stellingen, en de koperen zee, die in het huis des HEEREN was; en zij voerden het koper daarvan naar Babel.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!