Deuteronomium 4:11

SVEn gijlieden naderdet en stondt beneden dien berg; (die berg nu brandde van vuur, tot aan het midden des hemels; er was duisternis, wolken en donkerheid).
WLCוַתִּקְרְב֥וּן וַתַּֽעַמְד֖וּן תַּ֣חַת הָהָ֑ר וְהָהָ֞ר בֹּעֵ֤ר בָּאֵשׁ֙ עַד־לֵ֣ב הַשָּׁמַ֔יִם חֹ֖שֶׁךְ עָנָ֥ן וַעֲרָפֶֽל׃
Trans.watiqərəḇûn wata‘aməḏûn taḥaṯ hâār wəhâār bō‘ēr bā’ēš ‘aḏ-lēḇ haššāmayim ḥōšeḵə ‘ānān wa‘ărāfel:

Algemeen

Zie ook: Duisternis, Wolken
Exodus 19:18

Aantekeningen

En gijlieden naderdet en stondt beneden dien berg; (die berg nu brandde van vuur, tot aan het midden des hemels; er was duisternis, wolken en donkerheid).


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תִּקְרְב֥וּן

En gijlieden naderdet

וַ

-

תַּֽעַמְד֖וּן

en stondt

תַּ֣חַת

-

הָ

-

הָ֑ר

beneden dien berg

וְ

-

הָ

-

הָ֞ר

die berg

בֹּעֵ֤ר

nu brandde

בָּ

-

אֵשׁ֙

van vuur

עַד־

-

לֵ֣ב

tot aan het midden

הַ

-

שָּׁמַ֔יִם

des hemels

חֹ֖שֶׁךְ

en donkerheid

עָנָ֥ן

wolken

וַ

-

עֲרָפֶֽל

er was duisternis


En gijlieden naderdet en stondt beneden dien berg; (die berg nu brandde van vuur, tot aan het midden des hemels; er was duisternis, wolken en donkerheid).

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!