Genesis 42:15

SVHierin zult gij beproefd worden: [zo waarlijk als] Farao leeft! indien gij van hier zult uitgaan, tenzij dan, wanneer uw kleinste broeder herwaarts zal gekomen zijn!
WLCבְּזֹ֖את תִּבָּחֵ֑נוּ חֵ֤י פַרְעֹה֙ אִם־תֵּצְא֣וּ מִזֶּ֔ה כִּ֧י אִם־בְּבֹ֛וא אֲחִיכֶ֥ם הַקָּטֹ֖ן הֵֽנָּה׃
Trans.bəzō’ṯ tibāḥēnû ḥê farə‘ōh ’im-tēṣə’û mizzeh kî ’im-bəḇwō’ ’ăḥîḵem haqqāṭōn hēnnâ:

Algemeen

Zie ook: Eed, Gelofte (afleggen), Zweren (iets), Farao

Aantekeningen

Hierin zult gij beproefd worden: [zo waarlijk als] Farao leeft! indien gij van hier zult uitgaan, tenzij dan, wanneer uw kleinste broeder herwaarts zal gekomen zijn!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

זֹ֖את

Hierin

תִּבָּחֵ֑נוּ

zult gij beproefd worden

חֵ֤י

leeft

פַרְעֹה֙

Faraö

אִם־

indien

תֵּצְא֣וּ

zult uitgaan

מִ

-

זֶּ֔ה

-

כִּ֧י

tenzij dan

אִם־

wanneer

בְּ

-

ב֛וֹא

zal gekomen zijn

אֲחִיכֶ֥ם

broeder

הַ

-

קָּטֹ֖ן

uw kleinste

הֵֽנָּה

herwaarts


Hierin zult gij beproefd worden: [zo waarlijk als] Farao leeft! indien gij van hier zult uitgaan, tenzij dan, wanneer uw kleinste broeder herwaarts zal gekomen zijn!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!