Handelingen 22:18

SVEn dat ik Hem zag, en Hij tot mij zeide: Spoed u, en ga in der haast uit Jeruzalem; want zij zullen uw getuigenis van Mij niet aannemen.
Steph και ιδειν αυτον λεγοντα μοι σπευσον και εξελθε εν ταχει εξ ιερουσαλημ διοτι ου παραδεξονται σου την μαρτυριαν περι εμου
Trans.kai idein auton legonta moi speuson kai exelthe en tachei ex ierousalēm dioti ou paradexontai sou tēn martyrian peri emou

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem
Mattheus 10:14

Aantekeningen

En dat ik Hem zag, en Hij tot mij zeide: Spoed u, en ga in der haast uit Jeruzalem; want zij zullen uw getuigenis van Mij niet aannemen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ιδειν
zag

-
αυτον
dat ik Hem
λεγοντα
zeide

-
μοι
en Hij tot mij
σπευσον
Spoed

-
και
en
εξελθε
ga

-
εν
in
ταχει
der haast
εξ
uit
ιερουσαλημ
Jeruzalem
διοτι
want
ου
niet
παραδεξονται
aannemen

-
σου
zij zullen uw
την
-
μαρτυριαν
getuigenis
περι
van
εμου
Mij

En dat ik Hem zag, en Hij tot mij zeide: Spoed u, en ga in der haast uit Jeruzalem; want zij zullen uw getuigenis van Mij niet aannemen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!