Handelingen 8:9

SVEn een zeker man, met name Simon, was te voren in de stad plegende toverij, en verrukkende de zinnen des volks van Samaria, zeggende van zichzelven, dat hij wat groots was.
Steph ανηρ δε τις ονοματι σιμων προυπηρχεν εν τη πολει μαγευων και εξιστων το εθνος της σαμαρειας λεγων ειναι τινα εαυτον μεγαν
Trans.anēr de tis onomati simōn proupērchen en tē polei mageuōn kai existōn to ethnos tēs samareias legōn einai tina eauton megan

Algemeen

Zie ook: Magie, Tovenarij, Samaria, Simon Magus
Handelingen 13:6

Aantekeningen

En een zeker man, met name Simon, was te voren in de stad plegende toverij, en verrukkende de zinnen des volks van Samaria, zeggende van zichzelven, dat hij wat groots was.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ανηρ
man
δε
En
τις
een zeker
ονοματι
met name
σιμων
Simon
προυπηρχεν
was te voren

-
εν
in
τη
-
πολει
de stad
μαγευων
plegende toverij

-
και
en
εξιστων
verrukkende de zinnen

-
το
-
εθνος
des volks
της
-
σαμαρειας
van Samaria
λεγων
zeggende

-
ειναι
was

-
τινα
dat hij wat
εαυτον
van zichzelven
μεγαν
groots

En een zeker man, met name Simon, was te voren in de stad plegende toverij, en verrukkende de zinnen des volks van Samaria, zeggende van zichzelven, dat hij wat groots was.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!