Jesaja 6:8

ABDaarna hoorde ik de stem van de Heer, die zei: 'Wie zal Ik sturen, en wie zal voor Ons gaan?' Toen zei ik: 'Hier ben ik, stuur mij.'
SVDaarna hoorde ik de stem des Heeren, dewelke zeide: Wien zal Ik zenden, en wie zal voor Ons henengaan? Toen zeide ik: Zie, [hier] ben ik, zend mij henen.
WLCוָאֶשְׁמַ֞ע אֶת־קֹ֤ול אֲדֹנָי֙ אֹמֵ֔ר אֶת־מִ֥י אֶשְׁלַ֖ח וּמִ֣י יֵֽלֶךְ־לָ֑נוּ וָאֹמַ֖ר הִנְנִ֥י שְׁלָחֵֽנִי׃
Trans.wā’ešəma‘ ’eṯ-qwōl ’ăḏōnāy ’ōmēr ’eṯ-mî ’ešəlaḥ ûmî yēleḵə-lānû wā’ōmar hinənî šəlāḥēnî:

Algemeen

Zie ook: Drieëenheid, Goddelijke raadsvergadering, Pluralis intensivus, pluralis majestatis, Profetie (OT)

Aantekeningen

Daarna hoorde ik de stem des Heeren, dewelke zeide: Wien zal Ik zenden, en wie zal voor Ons henengaan? Toen zeide ik: Zie, [hier] ben ik, zend mij henen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וָ

Daarna

אֶשְׁמַ֞ע

hoorde ik

אֶת־

-

ק֤וֹל

de stem

אֲדֹנָי֙

des Heeren

אֹמֵ֔ר

dewelke zeide

אֶת־

-

מִ֥י

Wien

אֶשְׁלַ֖ח

zal Ik zenden

וּ

en

מִ֣י

wie

יֵֽלֶךְ־

zal henengaan

לָ֑נוּ

voor Ons

וָ

Toen

אֹמַ֖ר

zeide ik

הִנְנִ֥י

Zie, ben ik,

שְׁלָחֵֽנִי

zend mij henen


Daarna hoorde ik de stem des Heeren, dewelke zeide: Wien zal Ik zenden, en wie zal voor Ons henengaan? Toen zeide ik: Zie, [hier] ben ik, zend mij henen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!