Joel 1:20

SVOok schreeuwt elk beest des velds tot U; want de waterstromen zijn uitgedroogd, en een vuur heeft de weiden der woestijn verteerd.
WLCגַּם־בַּהֲמֹ֥ות שָׂדֶ֖ה תַּעֲרֹ֣וג אֵלֶ֑יךָ כִּ֤י יָֽבְשׁוּ֙ אֲפִ֣יקֵי מָ֔יִם וְאֵ֕שׁ אָכְלָ֖ה נְאֹ֥ות הַמִּדְבָּֽר׃ פ
Trans.gam-bahămwōṯ śāḏeh ta‘ărwōḡ ’ēleyḵā kî yāḇəšû ’ăfîqê māyim wə’ēš ’āḵəlâ nə’wōṯ hammiḏəbār:

Algemeen

Zie ook: Behemoth, Bomen en planten (vernietigen), Wadi, Woestijn

Aantekeningen

Ook schreeuwt elk beest des velds tot U; want de waterstromen zijn uitgedroogd, en een vuur heeft de weiden der woestijn verteerd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

גַּם־

Ook

בַּהֲמ֥וֹת

elk beest

שָׂדֶ֖ה

des velds

תַּעֲר֣וֹג

schreeuwt

אֵלֶ֑יךָ

tot

כִּ֤י

U; want

יָֽבְשׁוּ֙

zijn uitgedroogd

אֲפִ֣יקֵי

de waterstromen

מָ֔יִם

-

וְ

-

אֵ֕שׁ

en een vuur

אָכְלָ֖ה

verteerd

נְא֥וֹת

heeft de weiden

הַ

-

מִּדְבָּֽר

der woestijn


Ook schreeuwt elk beest des velds tot U; want de waterstromen zijn uitgedroogd, en een vuur heeft de weiden der woestijn verteerd.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!