Lukas 18:30

SVDie niet zal veelvoudig weder ontvangen in dezen tijd, en in de toekomende eeuw het eeuwige leven.
Steph ος ου μη απολαβη πολλαπλασιονα εν τω καιρω τουτω και εν τω αιωνι τω ερχομενω ζωην αιωνιον
Trans.os ou mē apolabē pollaplasiona en tō kairō toutō kai en tō aiōni tō erchomenō zōēn aiōnion

Algemeen

Zie ook: Leven (eeuwig)
Job 42:12

Aantekeningen

Die niet zal veelvoudig weder ontvangen in dezen tijd, en in de toekomende eeuw het eeuwige leven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ος
Die
ου
-
μη
-
απολαβη
weder ontvangen

-
πολλαπλασιονα
zal veelvoudig
εν
in
τω
-
καιρω
tijd
τουτω
dezen
και
en
εν
in
τω
-
αιωνι
eeuw
τω
-
ερχομενω
de toekomende

-
ζωην
leven
αιωνιον
het eeuwige

Die niet zal veelvoudig weder ontvangen in dezen tijd, en in de toekomende eeuw het eeuwige leven.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!