Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En ziet, een vrouw in de stad, welke een zondares was, verstaande, dat Hij in des Farizeers huis aanzat, bracht een albasten fles met zalf. |
Steph | και ιδου γυνη εν τη πολει ητισ ην αμαρτωλος επιγνουσα οτι ανακειται εν τη οικια του φαρισαιου κομισασα αλαβαστρον μυρου
|
Trans. | kai idou gynē en tē polei ētis̱ ēn amartōlos epignousa oti anakeitai en tē oikia tou pharisaiou komisasa alabastron myrou |
Algemeen
Zie ook: Farizeeen, Maria van Bethanië, Parfumerie, Vaatwerk
Aantekeningen
En ziet, een vrouw in de stad, welke een zondares was, verstaande, dat Hij in des Farizeeërs huis aanzat, bracht een albasten fles met zalf.
- En ziet, een vrouw in de stad, welke een zondares was, Als in de Bijbel op zo'n manier over een vrouw geschreven wordt, dan is dat om aan te duiden dat ze het op seksueel gebied niet zo nauw nam. Nu kwam dat in die tijd vaker voor dat vrouwen in dit soort eetgelegenheden niet alleen eten en drinken in de aanbieding hadden (vergl. Ook Rachab in Jozua 2).
- De evangelist Johannes stelt dat het Maria, de zuster van Lazarus en Martha was en windt er dus geen doekjes om.
- verstaande, dat Hij in des Farizeers huis aanzat, nl. van Simon de Melaatse (Mat 26:6; Mark 14:3)
- Farizeeërs, De Farizeeën waren een Joodse religieuze stroming, politieke partij en sociale beweging gedurende de periode van de Tweede Tempel vanaf de periode van de dynastie van de Hasmoneeën (140 - 37 v.C.) tot en met de Nieuwtestamentische periode.
- albasten fles, een fles waarin cosmetica werd bewaard. Hoewel oorspronkelijk van albast vervaardigt bestonden deze flesjes vooral uit zilver, glas, faience en andere soorten en stijlen aardewerk.
- bracht een albasten fles met zalf. Die olie vertegenwoordigde een gigantisch kapitaal, namelijk 300 shillingen, of omgerekend ruim € 15.000,-- dat is het salaris van het hedendaagse minimum inkomen. Blijkbaar had ze haar geld belegd in parfum en in dat geval was de Indische nardusmirre een perfecte keus geweest.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
αλαβαστρον
een albasten fles
|
En ziet, een vrouw in de stad, welke een zondares was, verstaande, dat Hij in des Farizeeërs huis aanzat, bracht een albasten fles met zalf.
- ἰδού G2400 "zie!"; Een typisch Hebraïsme voor "let op" (הִנֵּה H2009).
- ἀλάβαστρον G211 "albast" (Mat. 26:7; Mark. 14:3; Luk. 7:37 †); Een steensoort, later de benaming voor flesjes waarin cosmetica werd opgeslagen.
____
- ἥτις ἦν ἐν τῇ πόλει p3vid א B L W Ξ (f1 2542 l2211) (f13 700 1241) pc vg WH; ἐν τῇ πόλει ἥτις ἦν A Θ Ψ 33 Byz it syrh ς; ἐν τῇ πόλει D copbo(ms)
- ἥτις Byz ς WH; τις f13 700 pc syrp
- καὶ ἐπιγνοῦσα Byzpt WH; ἐπιγνοῦσα Byzpt Byz2005 ς
- κατάκειται WH; ἀνάκειται Byz ς
- Komt niet voor in Manuscript 485 (London, British Museum Burney 23. Soden's e1386; Scrivener's 572e/sscr): Luk. 5:22-9:32, 11:31-12:25, 27:24-28:4, Joh. 8:14-einde.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!