Markus 4:34

SVEn zonder gelijkenis sprak Hij tot hen niet; maar Hij verklaarde alles Zijn discipelen in het bijzonder.
Steph χωρις δε παραβολης ουκ ελαλει αυτοις κατ ιδιαν δε τοις μαθηταις αυτου επελυεν παντα
Trans.chōris de parabolēs ouk elalei autois kat idian de tois mathētais autou epelyen panta

Aantekeningen

En zonder gelijkenis sprak Hij tot hen niet; maar Hij verklaarde alles Zijn discipelen in het bijzonder.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

χωρις
zonder
δε
En
παραβολης
gelijkenis
ουκ
niet
ελαλει
sprak Hij

-
αυτοις
tot hen
κατ
in
ιδιαν
het bijzonder
δε
maar
τοις
-
μαθηταις
discipelen
αυτου
Zijn
επελυεν
Hij verklaarde

-
παντα
alles

En zonder gelijkenis sprak Hij tot hen niet; maar Hij verklaarde alles Zijn discipelen in het bijzonder.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!