AB | Toen Israël zich onder het juk van Baäl-Peor boog, ontbrandde de woede van de HEER tegen Israël. |
SV | Als nu Israel zich koppelde aan Baal-peor, ontstak de toorn des HEEREN tegen Israel. |
WLC | וַיִּצָּ֥מֶד יִשְׂרָאֵ֖ל לְבַ֣עַל פְּעֹ֑ור וַיִּֽחַר־אַ֥ף יְהוָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ |
Trans. | wayyiṣṣāmeḏ yiśərā’ēl ləḇa‘al pə‘wōr wayyiḥar-’af JHWH bəyiśərā’ēl: |
Als nu Israël zich koppelde aan Baal-peor, ontstak de toorn des HEEREN tegen Israël.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Als nu Israel zich koppelde aan Baal-peor, ontstak de toorn des HEEREN tegen Israel.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!