Psalm 2:6

SVIk toch heb Mijn Koning gezalfd over Sion, den berg Mijner heiligheid.
WLCוַ֭אֲנִי נָסַ֣כְתִּי מַלְכִּ֑י עַל־צִ֝יֹּ֗ון הַר־קָדְשִֽׁי׃
Trans.wa’ănî nāsaḵətî maləkî ‘al-ṣîywōn har-qāḏəšî:

Algemeen

Zie ook: Heiligheid, Sion, Troonsbestijging, Inauguratie

Aantekeningen

Ik toch heb Mijn Koning gezalfd over Sion, den berg Mijner heiligheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ֭

toch

אֲנִי

Ik

נָסַ֣כְתִּי

heb gezalfd

מַלְכִּ֑י

Mijn Koning

עַל־

over

צִ֝יּ֗וֹן

Sion

הַר־

den berg

קָדְשִֽׁי

Mijner heiligheid


Ik toch heb Mijn Koning gezalfd over Sion, den berg Mijner heiligheid.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!