G472 ἀντέχομαι
tegenhouden, weerstand bieden, verdragen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 4x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

antechomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀντ-έχω (ἀντί, ἔχω), [in LXX for חָזַק H2388 hi., etc.;] 1. trans., to hold against. 2. Intrans., to withstand. Mid. 1. in cl., to hold out against. 3. (cf. MM, VGT, s.v.), to hold firmly to, cleave to: c. gen. (v. Bl., § 36, 2), Mt 6:24, Lk 16:13, I Th 5:14 (v. M, Th., in l.), Tit 1:9.†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀντί G473 "anti, tegenover, tegen"; Grieks ἔχω G2192 "hebben, behouden, houden";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel