G1913_ἐπιβιβάζω
plaatsen op, bestijgen (doen)
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

epibibazo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐπι-βιβάζω [in LXX chiefly for רָכַב H7392 hi. ;] to place upon: c. acc pers., Lk 10:34 19:35, Ac 23:24.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐπιβιβ-άζω
  (future -βιβῶ Vetus Testamentum Graece redditum LXX.Hos.10.11, LXX.Hab.3.15), causal of ἐπιβαίνω, put one upon, ἐπ᾽ ὀλίγας ναῦς τοὺς ὁπλίτας Thucydides Historicus 4.31 ; τινὰ ἐπὶ τὸ ἴδιον κτῆνος NT.Luke.10.34 :—passive, Apollodorus Damascenus Mechanicus 3.1.1.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks βάσις G939 "gang, lopen, allure";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij