G2011_ἐπιτροπή
toestemming, volmacht, verlof
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

epitro'pe, zn vr van ἐπιτρέπω G02010;


toestemming, volmacht, verlof


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** ἐπι-τροπή, -ῆς, ἡ (< ἐπιτρέπω), [in LXX: II Mac 13:14 * ;] power to decide, authority: Ac 26:12.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐπιτροπ-ή, ἡ,
  reference, especially to an arbiter in decision of a law-suit, ἠξίουν δίκης ἐπιτροπὴν σφίσι γενέσθαι ἢ ἐς πόλιν τινὰ ἢ ἰδιώτην Thucydides Historicus 5.41 ; ἡ ἐ. τούτῳ πρὸς Παρμένοντα γέγονε Demosthenes Orator 33.23; εἰς ἐ. ἔρχεσθαι prev. work14; ἡ ἐ. ἐγένετό μοι prev. work16; τὴν ἐ. λῦσαι prev. passage; ἀνέντες τὴν ἐ. having declined it, Thucydides Historicus 5.31.
__2 generally, power to decide, ἐ. διδόναι τινὶ περί τινος Hippocrates Medicus “περὶ εὐσχημοσύνης” 17, compare “Schwyzer” 195.10 (Crete (from Delos), 2nd c.BC) ; διδόναι τῇ συγκλήτῳ τὴν ἐ. Polybius Historicus 18.39.5 ; διδόναι ἑαυτοὺς εἰς ἐ., or τὴν ἐ. διδόναι περὶ σφῶν αὐτῶν, Latin dedere se in fidem, to surrender absolutely, prev. author 2.11.8, 15.8.14, etc. ; ἐ. λαβεῖν εἰς τὸ διαλῦσαι to receive full powers to treat, prev. author 3.15.7, compare Dionysius Halicarnassensis 2.45, Diodorus Siculus Historicus 17.47; μετ᾽ ἐξουσίας καὶ ἐ. NT.Act.26.12.
__II guardianship, Plato Philosophus “Leges” 924b, etc. ; ἐπιτροπῆς κατάστασις, διαδικασία, Aristoteles Philosophus “Ἀθηναίων Πολιτεία” 56.6; ἀποχὴ τῆς ἐ. “POxy.” 898.24 (2nd c.AD) ; ἐπιτροπῆς δικάζεσθαι, of an action brought by a ward against a guardian, Lysias Orator “Fragmenta” 27; καταγιγνώσκειν τὴν ἐ. Demosthenes Orator 29.58; ἐπιτροπῆς κρίνειν τινά Plutarchus Biographus et Philosophus 2.844c.
__II.2 office of a Roman procurator, ἡ τοῦ ἰδίου λόγου ἐ. “BGU” 16.8 (2nd c.AD) : generally, stewardship, PLond. 2.454.10 (4th c.AD).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἐπιτρέπω G2010 "overlaten, opdragen, overdragen, toelaten, toestaan";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij