G2042_ἐρεθίζω
aanzetten, aanporren, aansporen, prikkelen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ere'thizo, ww van een vermeende verlengde vorm van ἔρις G02054;


aanzetten, aanporren, aansporen, prikkelen


Bronnen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐρεθίζω [in LXX: Da LXX 11:10, 25 (גָּרָה H1624 hithp.), I Mac 15:40, II Mac 14:17, etc. ;] 1. to stir up, provoke (as in cl.): Col 3:21. 2. In good sense (cf. ἐρεθισμός, excitement in MGr.), to stir up, stimulate: II Co 9:2.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐρεθίζω,
  Epic dialect infinitive -ιζέμεν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.5 : imperfect ἠρέθιζον Sophocles Tragicus “Antigone” 965 (Lyric poetry), Epic dialect ἐρ- Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.419 : future -ίσω Galenus Medicus 1.385 , -ιῶ Hippocrates Medicus “Mochl.” 2, Polybius Historicus 13.4.2 : aorist 1 ἠρέθισα Dionysius Halicarnassensis 3.72; poetry ἐρ- Aeschylus Tragicus {4-5th c.BC} “Prometheus Vinctus” 183 (Lyric poetry), infinitive ἐρεθίξαι “AP” 12.37 (Dioscorides Epigrammaticus) : perfect ἠρέθικα Aeschines Orator 2.37 :—passive, aorist 1 ἠρεθίσθην, participle ἐρεθισθείς Herodotus Historicus 6.40, Dionysius Halicarnassensis 4.57 : perfect ἠρέθισμαι Hippocrates Medicus (see. below), etc.: (ἐρέθω):—rouse to anger, rouse to fight, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.32; κερτομίοις ἐπέεσσι 5.419 ; κύνας τ᾽ ἄνδρας τε, of a lion, 17.658; ἐ. τοὺς Πέρσας Herodotus Historicus 3.146; φιλαύλους τ᾽ ἠρ. Μούσας Sophocles Tragicus “Antigone” 965 (Lyric poetry); ὥσπερ σφηκιὰν ἐ. τινά Aristophanes Comicus {5-6th c.BC} “Lysistrata” 475; χεῖρον..ἐρεθίσαι γραῦν ἢ κύνα Menander Comicus {4-3rd c.BC} 802 ; πὺξ ἐ. challenge to a boxing-match, Theocritus Poeta Bucolicus 22.2 ; provoke to curiosity, μητέρα σήν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.45 : generally, excite, chafe, φρένας ἐ. φόβος Aeschylus Tragicus {4-5th c.BC} “Prometheus Vinctus” 183 (Lyric poetry); of physical irritation, Hippocrates Medicus “Mochl.” 2; βῆχες βραχέα -ουσαι causing brief irritation, prev\. author “Aph.” 4.54: metaph., ἐ. πλανάτας χοροῖσιν Euripides Tragicus “Bacchae” 148 (Lyric poetry); ἐ. μάγαδιν to touch it, Telestes Lyricus 4; φλόγα Heliodorus Scriptor Eroticus 8.9; τὸ φονικὸν καὶ θηριῶδες Plutarchus Biographus et Philosophus {1-2nd c.AD} 2.822c ; incite to rivalry, NT.2Cor.9.2:—passive, to be provoked, excited, ὑπό τινος Herodotus Historicus 6.40, compare Aristophanes Comicus “V.” 1104; ἠρεθισμένος _under provocation, Menander Comicus {4-3rd c.BC} 574; ὀργῇ χεῖρας -ισμένας Euphro Comicus 8.3 ; of love, τοῖς νέοισιν -ισμένος Timocles Comicus 30 ; of fire, φέψαλος.. -όμενος..ῥιπίδι Aristophanes Comicus {5-6th c.BC} “Acharnenses” 669 (Lyric poetry); αἰθὴρ -έσθω βροντῇ Aeschylus Tragicus {4-5th c.BC} “Prometheus Vinctus” 1045 (anapaest meter); πνεῦμα ἠρεθισμένον, of one who has run till he is out of breath, Euripides Tragicus “Medea” 1119; ἕλκος ἠρεθισμένον _irritated,_ Hippocrates Medicus “περὶ ἀγμῶν” 27, compare 31, Polybius Historicus 1.81.6; ὀσμὴ -ισμένη Eubulus Comicus 75.9; ἐπὶ τὴν ὕβριν ἠρεθίσθαι Lucianus Sophista “Am.” 22 .
__II absolutely, to be quarrelsome or perverse, Philo Judaeus 1.359.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἐριθεία G2052 "twistziekte"; Grieks ἔρις G2054 "twist, ruzie, strijd";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen