Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
μεριμνάω, -ῶ (< μέριμνα), [in LXX: Ps 37 (38):18 (דּאג H1672), etc.;] 1. to be anxious: absol., Mt 6:27, 31, Lk 12:25; μηδὲν μ., Phl 4:6; c. dat. rei, Mt 6:25, Lk 12:22; seq. περί, Mt 6:28, Lk 10:41 12:26; πῶς, Mt 10:19, Lk 12:11; εἰς τὴν αὔριον, Mt 6:34. 2. to care for: c. acc., τὰ τ. κυριου, I Co 7:32-34; τὰ τ. κόσμου, I Co 7:34; τὰ περί ὑμῶν, Phl 2:20; seq. ὑπέρ, I Co 12:25; c. gen. (a construction otherwise unknown), ἑαυτῆς (WH; τὰ ἑ. Rec.; v. Bl., § 36, 7), Mt 6:34 (cf. προ-μεριμνάω).†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
μεριμν-άω,