Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
G3983_πεινάω
hongeren, honger lijden
Taal: Grieks
Statistieken
Komt 23x voor in 8 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
pei'nao, ww van hetzelfde als πενης G03993 (via het idee van kwellende inspanning); TDNT - 6:12,820;
1) hongeren, honger lijden 1a) gebrek lijden 1b) behoeftig zijn 2) metaf. sterk verlangen naar, hongeren naar
Bronnen
- Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, πεινάω
- katabiblon.com Wiki Lexicon of the Greek New Testament and Concordance, πεινάω
Lexicon G. Abbott-Smith
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
πεινάω, -ῶ, [in LXX chiefly for = רָעֵב H7456;] to hunger, be hungry: Mt 4:2 12:1, 3 21:18 25:35, 37, 42, 44, Mk 2:25 11:12, Lk 1:53 4:2 6:3, Ro 12:20(LXX), I Co 4:11 11:21, 34, Phl 4:12, Re 7:16; metaph., Mt 5:6, Lk 6:21, 25, Jo 6:35.†
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon
Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
πειν-άω,
forms in αε contraction into η not ᾱ (as in διψάω, compare Phrynichus Atticista 42) , πεινῇς, -ῇ Aristophanes Comicus “Equites” 1270 ; infinitive πεινῆν prev. author “Nu.” 441, “Pl.” 595, Plato Philosophus “Gorgias” 496c ; Epic dialect πεινήμεναι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 20.137 (only here in Odyssea Homerus Epicus “Odyssey”) : imperfect ἐπείνων Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 6.2.15 : future πεινήσω Herodotus Historicus 2.13, Aristophanes Comicus “Plutus” 539, Xenophon Historicus “Memorabilia” 2.1.17 ; later πεινάσω ᾱ LXX.Sir.24.21, al., NT.Rev.7.16 +NT: aorist ἐπείνησα Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.3.39, ἐπείνᾱσα LXX.Gen.41.55, Lucianus Sophista “epigram” 50, Aesopus Fabularum Scriptor 62, Pseudo-Callisthenes Historicus 3.6 +5th c.BC+: perfect πεπείνηκα Plato Philosophus “Respublica” 606a : later we find the contraction of αε into ᾱ, ἐπείνας, πεινᾷ, -ᾶν, LXX.Deu.25.18, NT.Rom.12.20, etc.+NT: (πεῖνἀ):—to be hungry, πεινάων, of a lion, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.25; λέοντε.. ἄμφω πεινάοντε 16.758; λέοντα.. μέγα πεινάοντα 18.162 ; κακῶς π. to be starved, Herodotus Historicus 2.13, 14; π. βάδην Aristophanes Comicus “Acharnenses” 535 ; thrice in Trag., πεινῶσα Sophocles Tragicus “Fragmenta” 199; πεινῶντι Euripides Tragicus “Fragmenta” 895, Achaeus Tragicus 25; πεινᾶντι δὲ μηδὲ ποτένθῃς Theocritus Poeta Bucolicus 15.148: metaph., πεινῆν φασι τὴν γῆν Theophrastus Philosophus “Historia Plantarum” 8.6.2.
__II with genitive, hunger after, σίτου δ᾽ οὐκέτ᾽ ἔφη πεινήμεναι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 20.137.
__II.2 metaphorically, hunger, crave after, χρημάτων Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.3.39, etc.; ἐπαίνου prev. author “Oec.” 13.9 ; simply, to be in want of, lack, πεινῶντες ἀγαθῶν Plato Philosophus “Respublica” 521a; μάλα π. συμμάχων Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 7.5.50, etc.: later with acc., οἱ π. καὶ διψῶντες τὴν δικαιοσύνην NT.Matt.5.6 . ᾱ in un contraction forms in Homerus Epicus With this the Doric. contractions δια-πεινᾶμες (see. διαπεινάω) and πεινᾶντι Theocritus Poeta Bucolicus same place, and the Attic dialect contractions (-η- from -ηε-) agree; but πεινῶντι Doric dialect 3rd.pers. plural present indicative in Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 1.1.23 codices points to -ᾰοντι.
Synoniemen, homoniemen en afgeleide woorden
Grieks πένης G3993 "arm"; Grieks πρόσπεινος G4361 "hongerig (heel)";
Mede mogelijk dankzij