G5485 χάρις
genade, liefdadigheid
Taal: Grieks

Onderwerpen

Genade, Liefde,

Statistieken

Komt 156x voor in de Bijbel.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

charis̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

χάρις, -ιτος, ἡ noteAbbott-Smith does not include the article here./note, acc., χάριν (χάριτα in Ac 24:27, Ju 4; v. WH, App., 157), [in LXX chiefly for חֵן H2580 ;] 1. objectively, that which causes favourable regard, gracefulness, grace, loveliness of form, graciousness of speech (cl.; Ec 10:12, Si 21:16, al.): Col 4:6; λόγοι τ. χάριτος (gen. qual.), Lk 4:22. 2. (a) on the part of the giver, grace, graciousness, kindness, goodwill, favour: Lk 2:52, Ac 7:10, al.; esp. in NT of the divine favour, grace, with emphasis on its freeness and universality: Lk 1:30, Ac 14:26, Ro 1:7, I Co 1:3, al.; opp. to ὀφείλημα, Ro 4:4, 16; to ἔργα, Ro 11:6; (b) on the part of the receiver, a sense of favour received, thanks, gratitude: Ro 6:17 7:25, al.; χ. ἔχειν, to be thankful, Lk 17:9, I Ti 1:12, al. 3. (a) a state of grace: Ro 5:2, II Ti 2:1, I Pe 5:12, II Pe 3:18; (b) a proof or gift of grace (cl., a favour): Jo 1:16, Ac 6:8, Ro 1:5, I Co 3:10, II Co 9:8, Ga 2:9, Eph 3:2, I Pe 5:5, 10 al. (For fuller treatment of the NT usage, v. AR, Eph., 221 ff.; DB, ii, 254 ff.; DCG, i, 686 ff.; Cremer, s.v.).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks χαίρω G5463 "gegroet, blij zijn"; Grieks χαρίζομαι G5483 ""; Grieks χάριν G5484 ""; Grieks χαριτόω G5487 "begenadigd, zeer begunstigd zijn, hoog gewaardeerd zijn";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

De Bijbelonderzoeker