Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H1530_ גַּל
puinhopen, hoop, wel, steenhoop, golven, hof
Taal: Hebreeuws
Onderwerpen
Bron, fontein, Golf, golven, Graf, Begraafplaats, hof, tuin, Ruïne, Stenen, Steen,
Statistieken
Komt 34x voor in 13 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
gal, zn. mnl., TWOT 353a; van גָּלַל H1556;
1) steenhoop, puinhoop (Gen. 31:46, 48, 51-52); 1a) graf, grafheuvel (Joz. 7:26; 8:29; 2 Sam. 18:17); 1b) ruïne (2 Kon. 19:25; Job 15:28); 2) golf (Job 38:11; Ps. 42:8; 65:8; 89:10; 107:25, 29); 3) bron ? (Hoogl. 4:12) waarbij het dan een woordspel tussen גַּן נָעוּל gan nā‘ûl "afgeschermde tuin" en גַּל נָעוּל gal nā‘ûl "afgesloten bron" is, of 3a) te lezen als גַּן "hof" zoals aan het begin van het vers (P. Broers, p. 63)?
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
גַּל n.m. heap, wave, billow 1 heap of stones 2 waves (rollers) poet. 3 spring
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H1530 גַּל gal; from 1556; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) — billow, heap, spring, wave.
Synoniemen, homoniemen en afgeleide woorden
Hebreeuws גִּלְבֹּעַ H1533 "Gilboa"; Hebreeuws גַּלִּים H1554 "Gallim"; Hebreeuws גָּלַל H1556 "afwentelen, aanrollen, wentelen, toerollen"; Hebreeuws גַּלְעֵד H1567 "Gilead, Gal-ed";
Literatuur
- - -, Algemeen, , [0], ,
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 63,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], ,
- R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, (TWOT), [2003], 353a,
Mede mogelijk dankzij