Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H4997_ נֹאד
fles, leren zak
Taal: Hebreeuws
Onderwerpen
Fles, Flacon, Oliekruik, Huid, vel, Tranenflesje, Vaatwerk,
Statistieken
Komt 6x voor in 4 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
nōʾd, zn. mnl.; TWOT 1270; Gerelateerd aan het Aram. נוֹדָא, Akkad. nadu (E. Klein, p. 401), Assyr. nâdu (DlHWB 438).
1) mv. נֹאדוֹת leren zak (Ps. 119:83) of fles (P. Broers, p. 226) voor wijn (Joz. 9:4, 13; 1 Sam. 16:20), voor melk (Richt. 4:19), om tranen in te bewaren (Ps. 56:9). Ivr. leren water-, wijnzak (J. Pimentel, p. 284); 1a) Ivr. zn. vrl. נֹאדִית een kleine leren zak (E. Klein, p. 401); 1b) נֹאד נָפוּחַ opgeblazen vent (J. Pimentel, p. 284). 2) Ivr. נֹאד ascus, sporenzakje (biologie) (E. Klein, p. 401); 3) Ivr. zn. mnl. נֹאדִיד Blaasjeskruid (een geslacht van planten), een correcte vertaling van de wetenschappelijke naam Utricularia, van utriculus ("een kleine huid"), verkleinwoord van uter ("huid"). (E. Klein, p. 401).
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
נֹאד n.m. skin-bottle, skin
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H4997 נֹאד nôʼd; or נאוֹדlemma נֹאוד vowel, corrected to נאוֹדxlit nôʼwd corrected to nʼôwd; also (feminine) נֹאדָה; from an unused root of uncertain signification; a (skin or leather) bag (for fluids) — bottle.
Literatuur
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 226,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], ,
- R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, (TWOT), [2003], 1270,
- Ernest Klein, Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, , [2015], p. 401,
- Jitschak Pimentel, Woordenboek Hebreeuws-Nederlands, , [1994], p. 284,
Mede mogelijk dankzij