Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H7453_ רֵעַ
vriend, bekende, bloedverwant, stamverwant, medemens, geliefde, buur, tegenpartij
Taal: Hebreeuws
Onderwerpen
familie, clan, huis, Liefde, Vrienden,
Statistieken
Komt 188x voor in 29 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
rēaʿ, zn. mnl.; TWOT 2186a; Gerelateerd aan het Akkad. ru’u "metgezel", ruttu "vrouwelijk metgezel", Ugar. r‘, Bedouin rā‘ī "metgezel" en aan het Arab. ur‘uwwa, Ethiop. ’ar‘ūt "juk" (E. Klein, p. 621), afgeleid van רָעָה H7462 (E. Klein, p. 621). Volgens Jeff Benner is dit woord een bewijs dat er in het Hebreeuwse alfabet oorspronkelijk een letter ghah (overeenkomend met de Arabische letter غ ghayn) aanwezig was. Dit omdat het een homoniem is dat zowel רֹעַ H7455 "slecht" (met oorspronkelijk de ghah) als רֵעַ "vriend, bloedverwant" (met de ayin) kan betekenen (J.A. Benner, p. 17; cf. zie het onderwerp Hebreeuws bij de paragraaf Alfabet voor andere mogelijkheden).
1) vriend, naaste, Ivr. medemens, naaste (J. Pimentel, p. 407); 1a) naaste, bekende (Gen. 11:3, 7; Ex. 2:13; 20:16); 1b) (bloed)verwant, familie (Ex. 18:7; Ruth 4:7);
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
רֵעַ 187 n.m. friend, companion, fellow
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H7453 רֵעַ rêaʻ; or רֵיעַ; from 7462; an associate (more or less close) — brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.
Synoniemen, homoniemen en afgeleide woorden
Hebreeuws רָעָה H7462 "weiden, (laten) grazen"; Hebreeuws רֵעָה H7464 "fellows, companion"; Hebreeuws רְעוּ H7466 "Reu"; Hebreeuws רְעוּת H7468 "another, neighbour, mate"; Hebreeuws רֵעִי H7472 "Rei"; Hebreeuws רַעְיָה H7474 "liefste, vriendin";
Literatuur
- Jeff A. Benner, The Ancient Hebrew Lexicon of the Bible, , [2005], p. 17,
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 348,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], ,
- R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, (TWOT), [2003], 2186a,
- Ernest Klein, Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, , [2015], p. 621,
- Jitschak Pimentel, Woordenboek Hebreeuws-Nederlands, , [1994], p. 407,
Mede mogelijk dankzij