1 Koningen 21:15

SVHet geschiedde nu, toen Izebel hoorde, dat Naboth gestenigd en dood was, dat Izebel tot Achab zeide: Sta op, bezit den wijngaard van Naboth, den Jizreeliet, erfelijk, dien hij u weigerde om geld te geven; want Naboth leeft niet, maar is dood.
WLCוַֽיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ אִיזֶ֔בֶל כִּֽי־סֻקַּ֥ל נָבֹ֖ות וַיָּמֹ֑ת וַתֹּ֨אמֶר אִיזֶ֜בֶל אֶל־אַחְאָ֗ב ק֣וּם רֵ֞שׁ אֶת־כֶּ֣רֶם ׀ נָבֹ֣ות הַיִּזְרְעֵאלִ֗י אֲשֶׁ֤ר מֵאֵן֙ לָתֶת־לְךָ֣ בְכֶ֔סֶף כִּ֣י אֵ֥ין נָבֹ֛ות חַ֖י כִּי־מֵֽת׃
Trans.wayəhî kišəmō‘a ’îzeḇel kî-suqqal nāḇwōṯ wayyāmōṯ watō’mer ’îzeḇel ’el-’aḥə’āḇ qûm rēš ’eṯ-kerem nāḇwōṯ hayyizərə‘ē’lî ’ăšer mē’ēn lāṯeṯ-ləḵā ḇəḵesef kî ’ên nāḇwōṯ ḥay kî-mēṯ:

Algemeen

Zie ook: Achab, Geld, Munten, Izebel, Jizreel, Naboth, Stenigen, Wijngaard

Aantekeningen

Het geschiedde nu, toen Izebel hoorde, dat Naboth gestenigd en dood was, dat Izebel tot Achab zeide: Sta op, bezit den wijngaard van Naboth, den Jizreeliet, erfelijk, dien hij u weigerde om geld te geven; want Naboth leeft niet, maar is dood.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יְהִי֙

Het geschiedde

כִּ

-

שְׁמֹ֣עַ

hoorde

אִיזֶ֔בֶל

nu, toen Izébel

כִּֽי־

dat

סֻקַּ֥ל

gestenigd

נָב֖וֹת

Naboth

וַ

-

יָּמֹ֑ת

en dood was

וַ

-

תֹּ֨אמֶר

zeide

אִיזֶ֜בֶל

dat Izébel

אֶל־

tot

אַחְאָ֗ב

Achab

ק֣וּם

Sta op

רֵ֞שׁ

bezit

אֶת־

-

כֶּ֣רֶם׀

den wijngaard

נָב֣וֹת

van Naboth

הַ

-

יִּזְרְעֵאלִ֗י

den Jizreëliet

אֲשֶׁ֤ר

dien

מֵאֵן֙

hij weigerde

לָ

-

תֶת־

te geven

לְ

-

ךָ֣

-

בְ

-

כֶ֔סֶף

om geld

כִּ֣י

want

אֵ֥ין

niet

נָב֛וֹת

Naboth

חַ֖י

leeft

כִּי־

maar

מֵֽת

is dood


Het geschiedde nu, toen Izebel hoorde, dat Naboth gestenigd en dood was, dat Izebel tot Achab zeide: Sta op, bezit den wijngaard van Naboth, den Jizreeliet, erfelijk, dien hij u weigerde om geld te geven; want Naboth leeft niet, maar is dood.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!