2 Samuel 17:11

SVMaar ik rade, dat in alle haast tot u verzameld worde gans Israel, van Dan tot Ber-seba toe, als zand, dat aan de zee is, in menigte; en dat uw persoon medega in den strijd.
WLCכִּ֣י יָעַ֗צְתִּי הֵ֠אָסֹף יֵאָסֵ֨ף עָלֶ֤יךָ כָל־יִשְׂרָאֵל֙ מִדָּן֙ וְעַד־בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע כַּחֹ֥ול אֲשֶׁר־עַל־הַיָּ֖ם לָרֹ֑ב וּפָנֶ֥יךָ הֹלְכִ֖ים בַּקְרָֽב׃
Trans.kî yā‘aṣətî hē’āsōf yē’āsēf ‘āleyḵā ḵāl-yiśərā’ēl midān wə‘aḏ-bə’ēr šeḇa‘ kaḥwōl ’ăšer-‘al-hayyām lārōḇ ûfāneyḵā hōləḵîm baqərāḇ:

Algemeen

Zie ook: Beersheba, Berseba, Zand, Zee

Aantekeningen

Maar ik rade, dat in alle haast tot u verzameld worde gans Israël, van Dan tot Ber-seba toe, als zand, dat aan de zee is, in menigte; en dat uw persoon medega in den strijd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֣י

Maar

יָעַ֗צְתִּי

ik rade

הֵ֠אָסֹף

dat in alle haast

יֵאָסֵ֨ף

verzameld worde

עָלֶ֤יךָ

tot

כָל־

gans

יִשְׂרָאֵל֙

Israël

מִ

-

דָּן֙

Dan

וְ

-

עַד־

tot

בְּאֵ֣ר

-

שֶׁ֔בַע

Beër-séba

כַּ

-

ח֥וֹל

toe, als zand

אֲשֶׁר־

dat

עַל־

aan

הַ

-

יָּ֖ם

de zee

לָ

-

רֹ֑ב

is, in menigte

וּ

-

פָנֶ֥יךָ

en dat uw persoon

הֹלְכִ֖ים

medega

בַּ

-

קְרָֽב

in den strijd


Maar ik rade, dat in alle haast tot u verzameld worde gans Israel, van Dan tot Ber-seba toe, als zand, dat aan de zee is, in menigte; en dat uw persoon medega in den strijd.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!