Ezra 6:6

SVNu, gij Thathnai, landvoogd aan gene zijde der rivier, gij Sthar-boznai, met ulieder gezelschap, gij Afarsechaieten, die aan gene zijde der rivier zijt, weest verre van daar!
WLCכְּעַ֡ן תַּ֠תְּנַי פַּחַ֨ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֜ה שְׁתַ֤ר בֹּוזְנַי֙ וּכְנָוָ֣תְהֹ֔ון אֲפַרְסְכָיֵ֔א דִּ֖י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה רַחִיקִ֥ין הֲוֹ֖ו מִן־תַּמָּֽה׃
Trans.kə‘an tatənay paḥaṯ ‘ăḇar-nahărâ šəṯar bwōzənay ûḵənāwāṯəhwōn ’ăfarəsəḵāyē’ dî ba‘ăḇar nahărâ raḥîqîn hăwwō min-tammâ:

Algemeen

Zie ook: Sthar-boznai, Thathnai

Aantekeningen

Nu, gij Thathnai, landvoogd aan gene zijde der rivier, gij Sthar-boznai, met ulieder gezelschap, gij Afarsechaieten, die aan gene zijde der rivier zijt, weest verre van daar!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כְּעַ֡ן

Nu

תַּ֠תְּנַי

gij Thathnai

פַּחַ֨ת

landvoogd

עֲבַֽר־

aan gene zijde

נַהֲרָ֜ה

der rivier

שְׁתַ֤ר

-

בּוֹזְנַי֙

gij Sthar-Boznai

וּ

-

כְנָוָ֣תְה֔וֹן

met ulieder gezelschap

אֲפַרְסְכָיֵ֔א

gij Afarsechaïeten

דִּ֖י

-

בַּ

-

עֲבַ֣ר

die aan gene zijde

נַהֲרָ֑ה

der rivier

רַחִיקִ֥ין

verre

הֲו֖וֹ

zijt, weest

מִן־

van

תַּמָּֽה

daar


Nu, gij Thathnai, landvoogd aan gene zijde der rivier, gij Sthar-boznai, met ulieder gezelschap, gij Afarsechaieten, die aan gene zijde der rivier zijt, weest verre van daar!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!