Hebreeen 4:11

SVLaat ons dan ons benaarstigen, om in die rust in te gaan; opdat niet iemand in hetzelfde voorbeeld der ongelovigheid valle.
Steph σπουδασωμεν ουν εισελθειν εις εκεινην την καταπαυσιν ινα μη εν τω αυτω τις υποδειγματι πεση της απειθειας
Trans.spoudasōmen oun eiselthein eis ekeinēn tēn katapausin ina mē en tō autō tis ypodeigmati pesē tēs apeitheias

Algemeen


Aantekeningen

Laat ons dan ons benaarstigen, om in die rust in te gaan; opdat niet iemand in hetzelfde voorbeeld der ongelovigheid valle.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

σπουδασωμεν
ons benaarstigen

-
ουν
Laat ons dan
εισελθειν
in te gaan

-
εις
om in
εκεινην
die
την
-
καταπαυσιν
rust
ινα
-
μη
-
εν
in
τω
-
αυτω
hetzelfde
τις
iemand
υποδειγματι
voorbeeld
πεση
valle

-
της
-
απειθειας
der ongelovigheid

Laat ons dan ons benaarstigen, om in die rust in te gaan; opdat niet iemand in hetzelfde voorbeeld der ongelovigheid valle.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!