Jesaja 58:14

SVDan zult gij u verlustigen in den HEERE, en Ik zal u doen rijden op de hoogten der aarde, en Ik zal u spijzigen met de erve van uw vader Jakob; want de mond des HEEREN heeft [het] gesproken.
WLCאָ֗ז תִּתְעַנַּג֙ עַל־יְהוָ֔ה וְהִרְכַּבְתִּ֖יךָ עַל־ [בָּמֹותֵי כ] (בָּ֣מֳתֵי ק) אָ֑רֶץ וְהַאֲכַלְתִּ֗יךָ נַחֲלַת֙ יַעֲקֹ֣ב אָבִ֔יךָ כִּ֛י פִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ ס
Trans.’āz tiṯə‘annaḡ ‘al-JHWH wəhirəkaḇətîḵā ‘al-bāmwōṯê bāmŏṯê ’āreṣ wəha’ăḵalətîḵā naḥălaṯ ya‘ăqōḇ ’āḇîḵā kî pî JHWH dibēr:

Algemeen

Zie ook: Jakob, Mond

Aantekeningen

Dan zult gij u verlustigen in den HEERE, en Ik zal u doen rijden op de hoogten der aarde, en Ik zal u spijzigen met de erve van uw vader Jakob; want de mond des HEEREN heeft [het] gesproken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אָ֗ז

-

תִּתְעַנַּג֙

Dan zult gij verlustigen

עַל־

-

יְהוָ֔ה

in den HEERE

וְ

-

הִרְכַּבְתִּ֖יךָ

en Ik zal doen rijden

עַל־

-

במותי

op de hoogten

בָּ֣מֳתֵי

-

אָ֑רֶץ

der aarde

וְ

-

הַאֲכַלְתִּ֗יךָ

en Ik zal spijzigen

נַחֲלַת֙

met de erve

יַעֲקֹ֣ב

Jakob

אָבִ֔יךָ

van uw vader

כִּ֛י

-

פִּ֥י

want de mond

יְהוָ֖ה

des HEEREN

דִּבֵּֽר

heeft gesproken


Dan zult gij u verlustigen in den HEERE, en Ik zal u doen rijden op de hoogten der aarde, en Ik zal u spijzigen met de erve van uw vader Jakob; want de mond des HEEREN heeft [het] gesproken.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!