Jesaja 66:15

SVWant ziet, de HEERE zal met vuur komen, en Zijn wagenen als een wervelwind; om met grimmigheid Zijn toorn hiertoe te wenden, en Zijn schelding met vuurvlammen.
WLCכִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ בָּאֵ֣שׁ יָבֹ֔וא וְכַסּוּפָ֖ה מַרְכְּבֹתָ֑יו לְהָשִׁ֤יב בְּחֵמָה֙ אַפֹּ֔ו וְגַעֲרָתֹ֖ו בְּלַהֲבֵי־אֵֽשׁ׃
Trans.kî-hinnēh JHWH bā’ēš yāḇwō’ wəḵassûfâ marəkəḇōṯāyw ləhāšîḇ bəḥēmâ ’apwō wəḡa‘ărāṯwō bəlahăḇê-’ēš:

Algemeen

Zie ook: Strijdwagen (hemelse)

Aantekeningen

Want ziet, de HEERE zal met vuur komen, en Zijn wagenen als een wervelwind; om met grimmigheid Zijn toorn hiertoe te wenden, en Zijn schelding met vuurvlammen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

-

הִנֵּ֤ה

-

יְהוָה֙

Want ziet, de HEERE

בָּ

-

אֵ֣שׁ

zal met vuur

יָב֔וֹא

komen

וְ

-

כַ

-

סּוּפָ֖ה

als een wervelwind

מַרְכְּבֹתָ֑יו

en Zijn wagenen

לְ

-

הָשִׁ֤יב

hiertoe te wenden

בְּ

-

חֵמָה֙

om met grimmigheid

אַפּ֔וֹ

Zijn toorn

וְ

-

גַעֲרָת֖וֹ

en Zijn schelding

בְּ

-

לַהֲבֵי־

met vuurvlammen

אֵֽשׁ

-


Want ziet, de HEERE zal met vuur komen, en Zijn wagenen als een wervelwind; om met grimmigheid Zijn toorn hiertoe te wenden, en Zijn schelding met vuurvlammen.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!