Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Nicodemus zeide tot Hem: Hoe kan een mens geboren worden, [nu] oud zijnde? Kan hij ook andermaal in zijner moeders buik ingaan, en geboren worden? |
Steph | λεγει προς αυτον ο νικοδημος πως δυναται ανθρωπος γεννηθηναι γερων ων μη δυναται εις την κοιλιαν της μητρος αυτου δευτερον εισελθειν και γεννηθηναι
|
Trans. | legei pros auton o nikodēmos pōs dynatai anthrōpos gennēthēnai gerōn ōn mē dynatai eis tēn koilian tēs mētros autou deuteron eiselthein kai gennēthēnai |
Algemeen
Zie ook: Nicodemus, Zwangerschap
Aantekeningen
Nicodemus zeide tot Hem: Hoe kan een mens geboren worden, [nu] oud zijnde? Kan hij ook andermaal in zijner moeders buik ingaan, en geboren worden?
- Als reactie op Jezus antwoord (vs. 3) verstond Nicodemus antothen als “opnieuw”, vandaar zijn niet spottende, maar eerder verwonderde vraag: “een mens kan toch niet voor een tweede maal geboren worden?”
- andermaal in zijner moeders buik ingaan, woordspelingen en dubbele bodems komen frequent voor in de literaire stijl van Johannes, zoals ze ook voorkomen in het Oude Testament (Dan. 5:25-28), het klassieke Grieks (Ovidius, Metamorfoses) en in rabbijnse literatuur (Lam. Rab. 1:1)
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
γεννηθηναι
geboren worden
γεννηθηναι
geboren worden
|
Nicodemus zeide tot Hem: Hoe kan een mens geboren worden, [nu] oud zijnde? Kan hij ook andermaal in zijner moeders buik ingaan, en geboren worden?
- γέρων G1088 hapax, "man (oude)";
____
- ὁ א A K Γ Δ 063 f1 f13 565 700 892 1241 1424 Byz l844 ς [WH] [NA]; omissie p66 p75 B L N Wsupp Θ Ψ 050 28 579 1010 pm l2211
- Komt niet voor in minuscule 32, ε 296 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 136): Mat. 24:15-30, Luk. 22:35-Joh. 4:20.
- Lacune in minuscule 176, ε 301 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 163): Mat. 1:1-10:13; Joh. 2:1-21:25;
- Lacune in minuscule 372, ε 600 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 183-184): Joh. 3:1-21:25;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!