Markus 2:4

SVEn niet kunnende tot Hem genaken, overmits de schare, ontdekten zij het dak, waar Hij was; en [dat] opgebroken hebbende, lieten zij het beddeken neder, daar de geraakte op lag.
Steph και μη δυναμενοι προσεγγισαι αυτω δια τον οχλον απεστεγασαν την στεγην οπου ην και εξορυξαντες χαλωσιν τον κραββατον εφ ω ο παραλυτικος κατεκειτο
Trans.kai mē dynamenoi prosengisai autō dia ton ochlon apestegasan tēn stegēn opou ēn kai exoryxantes chalōsin ton krabbaton eph ō o paralytikos katekeito

Algemeen

Zie ook: Dak, Huis
Lukas 5:19

PrikkelDakbedekking


Aantekeningen

En niet kunnende tot Hem genaken, overmits de schare, ontdekten zij het dak, waar Hij was; en [dat] opgebroken hebbende, lieten zij het beddeken neder, daar de geraakte op lag.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
μη
niet
δυναμενοι
kunnende

-
προσεγγισαι
genaken

-
αυτω
tot Hem
δια
overmits
τον
-
οχλον
de schare
απεστεγασαν
ontdekten zij

-
την
-
στεγην
het dak
οπου
waar
ην
Hij was

-
και
en
εξορυξαντες
opgebroken hebbende

-
χαλωσιν
lieten zij

-
τον
-
κραββατον
het beddeken
εφ
op
ω
daar
ο
-
παραλυτικος
de geraakte
κατεκειτο
lag

-

En niet kunnende tot Hem genaken, overmits de schare, ontdekten zij het dak, waar Hij was; en [dat] opgebroken hebbende, lieten zij het beddeken neder, daar de geraakte op lag.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!