G2005 ἐπιτελέω
voltooien, uitvoeren
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 11x voor in 7 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

epiteleō, ww, van ἐπί G1909 en τελέω G05055; TDNT - 8:61,1161;


ten einde brengen, voltooien, uitvoeren, beëindigen
1a) op zich nemen
1b) voor zich beëindigen
1b1) ophouden met
2) benoemen tot, opleggen

LSJ 665, ἐπιτελέω III pay in full;


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐπι-τελέω, -ῶ [in LXX for כָּלָה H3615, עָשָׂה H6213, etc. ;] to complete, accomplish, execute: c. acc rei, Ro 15:28, II Co 7:1 8:6, 11, Phl 1:6, He 8:5; of religious services (cf. Hdt., ii, 37, al.), He 9:6; art. inf., II Co 8:11. Mid., (a) to complete for oneself, make an end (R, mg.; pass., R, txt; cf. Meyer, in l): Ga 3:3; (b) to pay in full, pay the tax, be subject to: c. acc (cf. Xen., Mem., iv, 8, 8), I Pe 5:9 (pass., RV, etc.; cf. Thayer, s.v.; ICC, in 1).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐπιτελ-έω,
  future -τελῶ “SIG” 229.17 (Erythrae, 4th c.BC) , Doric dialect3rd.pers. plural future -τελεσσεῦντι “Annuario” 4 /5.225.27 (Rhodes, 2nd c.BC) , 3rd.pers. plural perfect -τετελέκαντι “SIG” 1158.3 (Delph., 3rd c.BC) :—complete, finish, accomplish, ἐ. τὰ ἐπιτασσόμενα Herodotus Historicus 1.115, compare 51, 90; τὰς ἐντολάς prev. work 157 ; τὸν προκείμενον ἄεθλον prev. work 126; ἀποδείξιας Archytas Tarentinus Philosophus 4; ἐ. ἔργῳ ἃ ἂν γνῶσιν Thucydides Historicus 1.70; ταῦτα τοῖς ἔργοις ἐ. Isocrates Orator 2.38; πόλεμον Polybius Historicus 1.65.2 ; especially of the fulfilment of oracles, visions, etc., Herodotus Historicus 1.13 (Pass.), al. ; εὐχήν prev. work 86; ἃ ὑπέσχετο Thucydides Historicus 1.138: —middle, τὴν κρίσιν ἐπιτελέσασθαι get it completed, Plato Philosophus “Philebus” 27c; καλὴν καὶ σεμνὴν πρᾶξιν -τετελεσμένος Polybius Historicus 15.22.1: —passive, ὅπως ἂν ἡ εἰρήνη ἐπιτελεσθῇ that it may be brought to pass, Decrees cited in Demosthenes Orator 18.29 ; of movements, 2nd-1st c.BC(?): Hero Mechanicus “Automatopoetica” 19.5 ; παθήματα τῇ ἀδελφότητι ἐ. NT.1Pet.5.9.
__2 bring to perfection, τὴν γένεσιν Aristoteles Philosophus “de Generatione Animalium” 741b5, compare “HA” 539a33 :—passive, prev. author “GA” 758b26.
__3 passive in Logic, of a syllogism, to be made perfect, by reduction to the first figure, prev. author “APr.” 28a5, 41b4.
__II discharge a religious duty, θυσίας Herodotus Historicus 2.63, Theophrastus Philosophus cited in Porphyrius Tyrius Philosophus “de Abstinentia - Porphyrii Opuscula” 2.16, “Inscription Prien.” 108.27 (2nd c.BC) ; τὰ νομιζόμενα τοῖς θεοῖς “PAmh.” 2.35.50 (2nd c.BC) ; νηστείας καὶ ὁρτάς Herodotus Historicus 4.186; λατρείας NT.Heb.9.6 (so in middle, εὐωχίαν ἐπετελέσατο “Inscription Prien.” 113.61 (1st c.BC)) : absolutely, sacrifice, τινί Aelianus “Varia Historia” 12.61.
__II.2 celebrate, τὴν τοῦ Κυνὸς ἐ. ἐπιτολήν Olympiodorus Philosophus “in Aristotelis Meteora commentaria - pars” 113.14.
__III pay in full, ἀποφορήν Herodotus Historicus 2.109; πεντακόσια τάλαντα βασιλέϊ τὸν ἐπέτειον φόρον prev. author 5.49, compare 82, 84; ἐπιμήνια prev. author 8.41: metaph. in middle, ἐπιτελεῖσθαι τὰ τοῦ γήρως to have to pay, be subject to, the burdens of old age, Xenophon Historicus “Memorabilia” 4.8.8 ; ἐ. θάνατον have to pay the debt of death, prev. author “Ap.” 33: —passive, ἡ δίκη.. τοῦ φόνου.. ἐκ Μαρδονίου ἐπετελέετο was paid in full by.., Herodotus Historicus 9.64.
__IV impose upon, ἀσεβείας δίκην τινί Plato Philosophus “Leges” 910d.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks τελέω G5055 "ten einde brengen, beëindigen, afmaken";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel