G4024_περιζώννυμι
kleding met een gordel, omgorden (zich)
Taal: Grieks

Onderwerpen

Kleding,

Statistieken

Komt 7x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

perizōnnymi, ww. van περί G04012 en ζώννυμι G02224; TDNT - 5:302,702;


1) kleding met een gordel of riem vastmaken; 2) zich omgorden; 3) metaf. met de waarheid als een gordel; 3a) zich toerusten met kennis van de waarheid;


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

περι-ζώννυμι and -ύω (v. Veitch, s.v.) [in LXX chiefly for חגר H2296, also for אזר H247, etc.;] to gird (c. dupl. acc., as ὁ περιζωννύων με δύναμιν, Ps 17 (18):32): pass., αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι, Lk 12:35; π. ζώνην χρυσῆν, Re 1:13 15:6 (but v. infr.). Mid., to gird oneself: Lk 12:37 17:8 (and so perh. Re 1:13 15:6 supr., cf. I Ki 2:4); c. acc. rei (fig.), τ. ὀσφύν, Eph 6:14 (seq. ἐν, cf. I Ch 15:27).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

περι-ζώννυμι,
  gird upon a person, π. τὸ ξίφος τινί Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 6.9.4, compare Appianus Historicus “Ἀννιβαϊκή” 20, 4th-5th c.AD(?): Nonnus Epicus “Dionysiaca” 40.460 (probable reading) ; gird, τὸ παιδίον probably in Rufus Medicus cited in Oribasius Medicus (?) 20.1 :—more frequently in middle with perfect passive, gird oneself with, ᾤαν λουτρίδα Theopomp. Comedy texts 37 ; ἐσθῆτα, τήβεννον, Plutarchus Biographus et Philosophus “Romulus” 16, “Cor.” 9 ; γυμνὸς ὢν τοῦτον τὸν ἄνδρα περιεζώσατο put him on as a defence, παρ᾽ ὑπόνοιαν for ἐπίτροπον ἐποιήσατο, Aristophanes Comicus “Pax” 687 ; περιεζῶσθαι τὴν φορβειάν to have their halter girded round them. Aristoteles Philosophus “Politica” 1324b16: with dat., - ζώσασθαι τοῖς ἐντέροις τινός Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “Ir.” p.26 W.: abs., Κλέων.. περιζωσάμενος ἐδημηγόρησε Aristoteles Philosophus “Ἀθηναίων Πολιτεία” 28.3; π. κοσμίως ἄνωθεν καὶ κάτωθεν Soranus Medicus 1.70a ; of a cook, περιεζωσμένος with his apron on, Alexander Rhetor 174.11, compare Anaxandrides Comicus 41.12 (anap.); αἱ νῆτται περιεζωσμέναι ἐπλινθοφόρουν Aristophanes Comicus “Aves” 1148 ; of athletes, Pausanias Periegeta 1.44.1 ; of a dancer, Polybius Historicus 30.22.10.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ζώννυμι G2224 "omgorden, gordelen"; Grieks περί G4012 "over, betreffende, vanwege, omdat, rondom";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel