H4419_ מַלָּח
zeeman, zeelieden
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Zeelieden,

Statistieken

Komt 4x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

mallach, zn. mnl., 1) van מָלַח H4414; 2) van Akk. malāḫu van Sum MÁ-LAḪ4ma "schip" en lah "gaan" ie. lett. "reizen in een schip" (E. Klein, p. 349), cf. Arab. mallah en Aram. מִלָחָה (E. Klein, p. 349); TWOT 1197d.


1) zeeman, schipper (Ezech. 27:9, 27, 29; Jona 1:5; P. Broers, p. 200; E. Klein, p. 349). Als afgeleid van מָלַח H4414 een zouteling, i.e. iemand die vaart op het zoute water.



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

[מַלָּח] n.m. mariner

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H4419 מַלָּח mallâch; from 4414 in its second. sense; a sailor (as following 'the salt') — mariner.

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws מָלַח H4414 "at all, vanish away, season, salted, tempered together";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken