Kaasjeskruid
חַלָּמוּת H2495 "eiwit, dooier, kaasjeskruid",

Job 6: 6 is een van de moeilijkere passages in de Bijbel met betrekking tot het determineren van planten, veel vertalingen vertalen dit met het wit van een ei. Het Hebreeuwse ריר "reer" dat hier gebruikt wordt voor "wit", wordt elders vertaald met "slijm, speeksel". Zo lezen we in de passage als David naar Gath vertrekt, dat hij "zijn speeksel ("reer") langs zijn baard laat lopen" (1 Sam 21).


חלּמוּת

Het woord חלּמוּת "challâmûth" wat in verschillende vertalingen met "ei" wordt vertaald is nog moeilijker, daar het alleen in deze passage voorkomt, gewoonlijk wordt בּיצה "bêytsâh" gebruikt voor een ei. חלּמוּת "challâmûth" heeft de betekenis van "smakeloos[heid] van een plant". Volgens botanisten als M. Zohary gaat het dan om een plant uit de Kaasjeskruid familie (Malvaceae), zoals het kaasjeskruid (Malva sylvestris) en de stokroos (Alcea setosa).


Botanie

Taxonomische indeling
  • Rijk: Plantae (Planten)
    • Superdivisie: Spermatophyta
      • Divisie: Angiospermae
        • Klasse: Dicotyledoneae
          • Familie: Malvaceae (Kaasjeskruid)
            • Geslacht: Alcea
            • Geslacht: Malva
              • Soort: Malva aegyptia
              • Soort: Malva neglecta
              • Soort: Malva nicaeensis
              • Soort: Malva oxyloba
              • Soort: Malva parviflora
              • Soort: Malva sylvestris (Kaasjeskruid)

Deze planten komen overal ter wereld voor als onkruid langs wegen, heggen en onbebouwde plaatsen. En kenmerkend is dat (bijna) alle planten van deze familie veel slijm als bestanddeel hebben (denk aan de plakkerige zaden als je deze wil verzamelen). In Israël zijn ze vooral te bewonderen in het noordelijk deel en de Jordaanvallei.


Stokroos

De StokroosStokroos (Alcea setosa) is een van de bekendste planten uit deze familie in Nederland.


Koop nu


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!