1 Samuel 26:3

SVEn Saul legerde zich op den heuvel van Hachila, die voor aan de wildernis is aan den weg, maar David bleef in de woestijn, en zag, dat Saul achter hem kwam naar de woestijn.
WLCוַיִּ֨חַן שָׁא֜וּל בְּגִבְעַ֣ת הַחֲכִילָ֗ה אֲשֶׁ֛ר עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹ֖ן עַל־הַדָּ֑רֶךְ וְדָוִד֙ יֹשֵׁ֣ב בַּמִּדְבָּ֔ר וַיַּ֕רְא כִּ֣י בָ֥א שָׁא֛וּל אַחֲרָ֖יו הַמִּדְבָּֽרָה׃
Trans.wayyiḥan šā’ûl bəḡiḇə‘aṯ haḥăḵîlâ ’ăšer ‘al-pənê hayəšîmōn ‘al-hadāreḵə wəḏāwiḏ yōšēḇ bammiḏəbār wayyarə’ kî ḇā’ šā’ûl ’aḥărāyw hammiḏəbārâ:

Algemeen

Zie ook: Chachila, Hachila, David (koning), Pad, Straat, Weg, Saul (koning), Woestijn

Aantekeningen

En Saul legerde zich op den heuvel van Hachila, die voor aan de wildernis is aan den weg, maar David bleef in de woestijn, en zag, dat Saul achter hem kwam naar de woestijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּ֨חַן

legerde zich

שָׁא֜וּל

En Saul

בְּ

-

גִבְעַ֣ת

op den heuvel

הַ

-

חֲכִילָ֗ה

van Hachíla

אֲשֶׁ֛ר

die

עַל־

voor

פְּנֵ֥י

aan

הַ

-

יְשִׁימֹ֖ן

de wildernis

עַל־

is aan

הַ

-

דָּ֑רֶךְ

den weg

וְ

-

דָוִד֙

maar David

יֹשֵׁ֣ב

bleef

בַּ

-

מִּדְבָּ֔ר

in de woestijn

וַ

-

יַּ֕רְא

en zag

כִּ֣י

dat

בָ֥א

hem kwam

שָׁא֛וּל

Saul

אַחֲרָ֖יו

achter

הַ

-

מִּדְבָּֽרָה

naar de woestijn


____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!