Esther 9:29

ABDaarna schreef de koningin Esther, de dochter van Abichail en Mordechai (de Jood), met alle autoriteit, om deze brief van Purim voor de tweede maal te bevestigen.
SVDaarna schreef de koningin Esther, de dochter van Abichail, en Mordechai, de Jood, met alle macht, om dezen brief van Purim ten tweeden male te bevestigen.
WLCוַ֠תִּכְתֹּב אֶסְתֵּ֨ר הַמַּלְכָּ֧ה בַת־אֲבִיחַ֛יִל וּמָרְדֳּכַ֥י הַיְּהוּדִ֖י אֶת־כָּל־תֹּ֑קֶף לְקַיֵּ֗ם אֵ֣ת אִגֶּ֧רֶת הַפּוּרִ֛ים הַזֹּ֖את הַשֵּׁנִֽית׃
Trans.watiḵətōḇ ’esətēr hammaləkâ ḇaṯ-’ăḇîḥayil ûmārədŏḵay hayyəhûḏî ’eṯ-kāl-tōqef ləqayyēm ’ēṯ ’igereṯ hapûrîm hazzō’ṯ haššēnîṯ:

Algemeen

Zie ook: Abichail, Esther, Jood, Joden, Koningin, Letters (vreemde), Mordechai (1), Purim

Aantekeningen

Daarna schreef de koningin Esther, de dochter van Abichail, en Mordechai, de Jood, met alle macht, om dezen brief van Purim ten tweeden male te bevestigen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ֠

daarna

תִּכְתֹּב

schreef

אֶסְתֵּ֨ר

Esther

הַ

de

מַּלְכָּ֧ה

koningin

בַת־

de dochter

אֲבִיחַ֛יִל

van Abicháïl

וּ

en

מָרְדֳּכַ֥י

Mordechai

הַ

de

יְּהוּדִ֖י

Jood

אֶת־

-

כָּל־

met alle

תֹּ֑קֶף

macht

לְ

te

קַיֵּ֗ם

bevestigen

אֵ֣ת

-

אִגֶּ֧רֶת

brief

הַ

van

פּוּרִ֛ים

Purim

הַ

-

זֹּ֖את

om dezen

הַ

ten

שֵּׁנִֽית

tweeden male


Daarna schreef de koningin Esther, de dochter van Abichail, en Mordechai, de Jood, met alle macht, om dezen brief van Purim ten tweeden male te bevestigen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!