Johannes 3:13

SVEn niemand is opgevaren in den hemel, dan Die uit den hemel nedergekomen is, [namelijk] de Zoon des mensen, Die in de hemel is.
Steph και ουδεις αναβεβηκεν εις τον ουρανον ει μη ο εκ του ουρανου καταβας ο υιος του ανθρωπου ο ων εν τω ουρανω
Trans.kai oudeis anabebēken eis ton ouranon ei mē o ek tou ouranou katabas o yios tou anthrōpou o ōn en tō ouranō

Algemeen

Zie ook: Incarnatie, Jezus Christus (God), Zoon des mensen
Johannes 6:62, Efeziers 4:9

Aantekeningen

En niemand is opgevaren in den hemel, dan Die uit den hemel nedergekomen is, [namelijk] de Zoon des mensen, Die in de hemel is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ουδεις
niemand
αναβεβηκεν
is opgevaren

-
εις
in
τον
Die
ουρανον
den hemel
ει
-
μη
-
ο
-
εκ
Die uit
του
-
ουρανου
den hemel
καταβας
nedergekomen is

-
ο
-
υιος
de Zoon
του
-
ανθρωπου
des mensen
ο
-
ων
is

-
εν
in
τω
-
ουρανω
den hemel

En niemand is opgevaren in den hemel, dan Die uit den hemel nedergekomen is, [namelijk] de Zoon des mensen, Die in de hemel is.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!