1 Koningen 14:11

SVDie van Jerobeam in de stad sterft, zullen de honden eten; en die in het veld sterft, zullen de vogelen des hemels eten; want de HEERE heeft het gesproken.
WLCהַמֵּ֨ת לְיָֽרָבְעָ֤ם בָּעִיר֙ יֹאכְל֣וּ הַכְּלָבִ֔ים וְהַמֵּת֙ בַּשָּׂדֶ֔ה יֹאכְל֖וּ עֹ֣וף הַשָּׁמָ֑יִם כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃
Trans.hammēṯ ləyārāḇə‘ām bā‘îr yō’ḵəlû hakəlāḇîm wəhammēṯ baśśāḏeh yō’ḵəlû ‘wōf haššāmāyim kî JHWH dibēr:

Algemeen

Zie ook: Honden, Vogels

Aantekeningen

Die van Jerobeam in de stad sterft, zullen de honden eten; en die in het veld sterft, zullen de vogelen des hemels eten; want de HEERE heeft het gesproken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הַ

-

מֵּ֨ת

sterft

לְ

-

יָֽרָבְעָ֤ם

Die van Jeróbeam

בָּ

-

עִיר֙

in de stad

יֹאכְל֣וּ

eten

הַ

-

כְּלָבִ֔ים

zullen de honden

וְ

-

הַ

-

מֵּת֙

sterft

בַּ

-

שָּׂדֶ֔ה

en die in het veld

יֹאכְל֖וּ

eten

ע֣וֹף

zullen de vogelen

הַ

-

שָּׁמָ֑יִם

des hemels

כִּ֥י

want

יְהוָ֖ה

de HEERE

דִּבֵּֽר

heeft het gesproken


Die van Jerobeam in de stad sterft, zullen de honden eten; en die in het veld sterft, zullen de vogelen des hemels eten; want de HEERE heeft het gesproken.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!