Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En Amasa hoedde zich niet voor het zwaard, dat in Joabs hand was; zo sloeg hij hem daarmede aan de vijfde rib, en hij stortte zijn ingewand ter aarde uit, en hij sloeg hem niet ten tweeden male, en hij stierf. Toen jaagden Joab en zijn broeder Abisai, Seba, den zoon van Bichri, achterna. |
WLC | וַעֲמָשָׂ֨א לֹֽא־נִשְׁמַ֜ר בַּחֶ֣רֶב ׀ אֲשֶׁ֣ר בְּיַד־יֹואָ֗ב וַיַּכֵּהוּ֩ בָ֨הּ אֶל־הַחֹ֜מֶשׁ וַיִּשְׁפֹּ֨ךְ מֵעָ֥יו אַ֛רְצָה וְלֹא־שָׁ֥נָה לֹ֖ו וַיָּמֹ֑ת ס וְיֹואָב֙ וַאֲבִישַׁ֣י אָחִ֔יו רָדַ֕ף אַחֲרֵ֖י שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִֽי׃
|
Trans. | wa‘ămāśā’ lō’-nišəmar baḥereḇ| ’ăšer bəyaḏ-ywō’āḇ wayyakēhû ḇāh ’el-haḥōmeš wayyišəpōḵə mē‘āyw ’arəṣâ wəlō’-šānâ lwō wayyāmōṯ swəywō’āḇ wa’ăḇîšay ’āḥîw rāḏaf ’aḥărê šeḇa‘ ben-biḵərî: |
Algemeen
Zie ook: Abisai, Amasa, Bichri, Hand (lichaamsdeel), Joab, Moord, Rib (lichaamsdeel), Seba (zn. van Bichri), Zwaard
1 Koningen 2:5
- Politiek kan soms tot zeer verhitte discussies leiden die dwars door families heen kan gaan en grote gevolgen kan hebben. Eerder in 2 Samuel 17:25 lazen we dat deze Amasa, om het netjes te stellen – een affaire is aangegaan met Abigail – het nichtje van Joab de bevelvoerder van koning David. Deze Amasa heeft zich aangesloten bij Absalom, de zoon die zijn eigen vader, koning David, wilde afzetten en dus een groot tegenstander is van Joab. Deze affaire met Abigail was dus stellig koren op de molen van Joab en we zien dan ook dat met een list hij Amasa hier neersteekt met zijn zwaard.
Aantekeningen
En Amasa hoedde zich niet voor het zwaard, dat in Joabs hand was; zo sloeg hij hem daarmede aan de vijfde rib, en hij stortte zijn ingewand ter aarde uit, en hij sloeg hem niet ten tweeden male, en hij stierf. Toen jaagden Joab en zijn broeder Abisai, Seba, den zoon van Bichri, achterna.
- Amasa, Amasa, een van de aanvoerders van Absalom (2 Sam. 17:25; 19:13; 20:4-5, 8-10, 12; 1 Kon. 2:5, 32; 1 Kron. 2:17 †), de zoon van Jether.
- dat in Joabs hand was; Blijkbaar vermoedde Joab dat Amasa, als voormalig bevelhebber van Absalom, dubbelspel speelde met de opstandelingen (zie vs. 8) en doodde hem daarom.
- aan de vijfde rib, In totaal zijn er vier gevallen bekend van een moord op deze manier (Asahel 2 Sam. 2:23; Abner 2 Sam. 3:27; Isboset, 2 Sam. 4:6; Amasa 2 Sam. 20:10). Hoewel in oudere vertalingen regelmatig "vijfde rib" staat en welke ter hoogte van het hart is en dus uiterst dodelijk, is de consensus dat het eerder om de buik gaat.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En Amasa hoedde zich niet voor het zwaard, dat in Joabs hand was; zo sloeg hij hem daarmede aan de vijfde rib, en hij stortte zijn ingewand ter aarde uit, en hij sloeg hem niet ten tweeden male, en hij stierf. Toen jaagden Joab en zijn broeder Abisai, Seba, den zoon van Bichri, achterna.
- חֹמֶשׁ H2570 "vijfde rib; onderlijf buik" (2 Sam. 2:23; 3:27; 4:6; 20:10 †); 1) Afgeleid van חֹמֶשׁ "onderbuik", gerelateerd aan het Syr. חוּמְשָׁא "de lendenen, buik" en Ethiop. ḥemsh "buik" (P.D.H. Broers, p. 114, E. Klein, p. 223). 2) Oudere vertalingen willen het afleiden van חֹמֶשׁ H2569 "vijfde", waarmee dan de vijfde rib wordt bedoeld.
- שֶׁבַע H7652 persoonsnaam "Seba" (2 Sam. 20:1-2, 6-7, 10, 13, 21-22 †);
- בִּכְרִי H1075 persoonsnaam "Bichri", vader van Seba (2 Sam. 20:1-2, 6-7, 10, 13, 21-22 †);
____
- וַעֲמָשָׂ֨א MT (1QSam 4QSama);
- לֹֽא MT (1QSam) 4QSama;
- יֹואָ֗ב MT 4QSama;
- וַיַּכֵּהוּ֩ MT (1QSam) 4QSama;
- בָ֨הּ אֶל MT 1QSam 4QSama;
- הַחֹ֜מֶשׁ MT (1QSam) 4QSama ;
- אַ֛רְצָה MT (4QSama);
- וְלֹא MT; ולואx4QSama;
- אָחִ֔יו MT 4QSama;
- רָדַ֕ף MT; רדפוx4QSama;
- אַחֲרֵ֖י MT 4QSama;
- שֶׁ֥בַע MT (4QSama);
- בֶּן MT 4QSama;
- בִּכְרִֽי MT (4QSama);
- Voorkomend in 1Q7=1QSam (fragmentarisch, volgt MT); 4Q51=4QSama (fragmentarisch);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!