Genesis 22:2

ABEn Hij zei: Neem nu je zoon, je enige die je liefhebt, Izak, en ga op naar de landstreek Moriah en offer hem daar tot een offergave, op één van de bergen, die Ik je zal vertellen.
SVEn Hij zeide: Neem nu uw zoon, uw enige, dien gij liefhebt, Izak, en ga heen naar het land Moria, en offer hem aldaar tot een brandoffer, op een van de bergen, dien Ik u zeggen zal.
WLCוַיֹּ֡אמֶר קַח־נָ֠א אֶת־בִּנְךָ֙ אֶת־יְחִֽידְךָ֤ אֲשֶׁר־אָהַ֙בְתָּ֙ אֶת־יִצְחָ֔ק וְלֶךְ־לְךָ֔ אֶל־אֶ֖רֶץ הַמֹּרִיָּ֑ה וְהַעֲלֵ֤הוּ שָׁם֙ לְעֹלָ֔ה עַ֚ל אַחַ֣ד הֶֽהָרִ֔ים אֲשֶׁ֖ר אֹמַ֥ר אֵלֶֽיךָ׃
Trans.wayyō’mer qaḥ-nā’ ’eṯ-binəḵā ’eṯ-yəḥîḏəḵā ’ăšer-’âaḇətā ’eṯ-yiṣəḥāq wəleḵə-ləḵā ’el-’ereṣ hammōrîyâ wəha‘ălēhû šām lə‘ōlâ ‘al ’aḥaḏ hehārîm ’ăšer ’ōmar ’ēleyḵā:

Algemeen

Zie ook: 4Q225, Bergen, Brandoffer, Izaak, Izak, Kinderoffer, Mensenoffer, Moriah (berg)
Genesis 12:1, Hebreeen 11:17

Aantekeningen

En Hij zeide: Neem nu uw zoon, uw enige, dien gij liefhebt, Izak, en ga heen naar het land Moria, en offer hem aldaar tot een brandoffer, op een van de bergen, dien Ik u zeggen zal.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֡אמֶר

En Hij zeide

קַח־

Neem

נָ֠א

nu

אֶת־

-

בִּנְךָ֨

uw zoon

אֶת־

-

יְחִֽידְךָ֤

uw enige

אֲשֶׁר־

dien

אָהַ֙בְתָּ֙

gij liefhebt

אֶת־

-

יִצְחָ֔ק

Izak

וְ

-

לֶךְ־

-

לְ

-

ךָ֔

-

אֶל־

naar

אֶ֖רֶץ

het land

הַ

-

מֹּרִיָּ֑ה

Moría

וְ

-

הַעֲלֵ֤הוּ

en offer hem

שָׁם֙

aldaar

לְ

-

עֹלָ֔ה

tot een brandoffer

עַ֚ל

op

אַחַ֣ד

een

הֶֽ

-

הָרִ֔ים

van de bergen

אֲשֶׁ֖ר

dien

אֹמַ֥ר

zeggen zal

אֵלֶֽיךָ

Ik


En Hij zeide: Neem nu uw zoon, uw enige, dien gij liefhebt, Izak, en ga heen naar het land Moria, en offer hem aldaar tot een brandoffer, op een van de bergen, dien Ik u zeggen zal.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!