Jeremia 47:4

SVVanwege den dag, die er komt om alle Filistijnen te verstoren, om Tyrus en Sidon allen overgeblevenen helper af te snijden; want de HEERE zal de Filistijnen, het overblijfsel des eilands van Kafthor, verstoren.
WLCעַל־הַיֹּ֗ום הַבָּא֙ לִשְׁדֹ֣וד אֶת־כָּל־פְּלִשְׁתִּ֔ים לְהַכְרִ֤ית לְצֹר֙ וּלְצִידֹ֔ון כֹּ֖ל שָׂרִ֣יד עֹזֵ֑ר כִּֽי־שֹׁדֵ֤ד יְהוָה֙ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֔ים שְׁאֵרִ֖ית אִ֥י כַפְתֹּֽור׃
Trans.‘al-hayywōm habā’ lišəḏwōḏ ’eṯ-kāl-pəlišətîm ləhaḵərîṯ ləṣōr ûləṣîḏwōn kōl śārîḏ ‘ōzēr kî-šōḏēḏ JHWH ’eṯ-pəlišətîm šə’ērîṯ ’î ḵafətwōr:

Algemeen

Zie ook: Filistijnen, Kafthor, Sidon (plaats), Tyrus
Jeremia 25:22

Aantekeningen

Vanwege den dag, die er komt om alle Filistijnen te verstoren, om Tyrus en Sidon allen overgeblevenen helper af te snijden; want de HEERE zal de Filistijnen, het overblijfsel des eilands van Kafthor, verstoren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עַל־

-

הַ

-

יּ֗וֹם

Vanwege den dag

הַ

-

בָּא֙

die er komt

לִ

-

שְׁד֣וֹד

te verstoren

אֶת־

-

כָּל־

-

פְּלִשְׁתִּ֔ים

om alle Filistijnen

לְ

-

הַכְרִ֤ית

af te snijden

לְ

-

צֹר֙

om Tyrus

וּ

-

לְ

-

צִיד֔וֹן

en Sidon

כֹּ֖ל

-

שָׂרִ֣יד

allen overgeblevenen

עֹזֵ֑ר

helper

כִּֽי־

-

שֹׁדֵ֤ד

verstoren

יְהוָה֙

want de HEERE

אֶת־

-

פְּלִשְׁתִּ֔ים

zal de Filistijnen

שְׁאֵרִ֖ית

het overblijfsel

אִ֥י

des eilands

כַפְתּֽוֹר

van Kafthor


Vanwege den dag, die er komt om alle Filistijnen te verstoren, om Tyrus en Sidon allen overgeblevenen helper af te snijden; want de HEERE zal de Filistijnen, het overblijfsel des eilands van Kafthor, verstoren.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!