Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
| AB | Want U Heere is goed en bereid om te vergeven en groot is uw trouw voor allen die U aanroepen. |
| SV | Want Gij, HEERE! zijt goed, en gaarne vergevende, en van grote goedertierenheid allen, die U aanroepen. |
| WLC | כִּֽי־אַתָּ֣ה אֲ֭דֹנָי טֹ֣וב וְסַלָּ֑ח וְרַב־חֶ֝֗סֶד לְכָל־קֹרְאֶֽיךָ׃
|
| Trans. | kî-’atâ ’ăḏōnāy ṭwōḇ wəsallāḥ wəraḇ-ḥeseḏ ləḵāl-qōrə’eyḵā: |
Aantekeningen
Want Gij, Heere! zijt goed, en gaarne vergevende, en van grote goedertierenheid allen, die U aanroepen.
- gaarne vergevende, Of bereid om te vergeven.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Want Gij, Heere! zijt goed, en gaarne vergevende, en van grote goedertierenheid allen, die U aanroepen.
- אֲדֹנָי H136 "Adonai, Heere"; In de Staten Vertaling is bij uitzondering dit vertaald met "HEERE" (Ex. 15:17; Num. 14:17; 22:22; Joz. 7:8; 1 Kon. 3:10, 15; 22:6; 2 Kon. 7:6; Ezr. 10:3; Neh. 1:11; 4:14; Job 28:28; Ps. 2:4; 16:2; 38:10, 16, 23; 40:18; 44:24; 55:10; 68:20, 27; 86:3, 5; 110:5; 130:2, 3, 6; Jes. 3:17, 18; 8:17; 10:12; 21:16; 26:4; 37:24; 38:14; 49:14; 61:1; Jer. 46:10; 49:5; 50:25, 31; Klaagl. 3:59; Ezech. 18:25; 21:9; Dan. 9:8, 17; Mal. 1:12; 3:15). Dit heeft te maken dat in de Venetiaanse druk welke ze voor de Hebreeuwse tekst gebruikten יְהֹוָה H3068 (JHWH) stond. In bijna alle gevallen zien we dat ook sommige andere manuscripten dit hebben.
____
- Afwijkende versnummering: hoofdstuk/vers MT 86:5; LXX 85:5
- כִּֽי־אַתָּ֣ה MT ὅτι σύ LXX; omissie Kennicott173;
- אַתָּ֣ה MT; omissie Kennicott1;
- אֲ֭דֹנָי MT (א]דניx1QPsa) Buxtorf1620 KennicottVTH MTGinsburg MM OHiB WLC MAM; κύριε LXX יהוה Bomberg1525 Kennicott4 17 30 38 40 42 74 80 82 93 97 118 119 131 137 142 145 156 157 158 160 172 176 178 192 205 206 216 220 222 224 238 251 259 284 286 288 300T 601 673 678; omissie Kennicott133; אדני נפשי אשא Kennicott147;
- ט֣וֹב MT 1QPsa; χρηστὸς LXX;
- וְסַלָּ֑ח MT 1QPsa καὶ ἐπιεικὴς LXX;
- Voorkomend in 1Q10=1QPsa (fragmentarisch, MT volgend);
____
- Na וְסַלָּ֑ח is er een nieuwe regel in MTGinsburg, in andere manuscripten een lege ruimte.
- Na het einde van de zin is er een nieuwe regel in MTGinsburg.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!